Céline Dion - I Hate You Then I Love You (превод на грчки)

превод на грчки

Σε Μισώ Μετά Σ'Αγαπώ

Θα'θελα να ξεφύγω από εσένα
Αλλά αν σε άφηνα θα πέθαινα
Θα'θελα να σπάσω τις αλυσίδες που έβαλες γύρω μου
Κι όμως ποτέ δε θα προσπαθήσω
 
Ότι κι αν κάνεις με τρελαίνεις
Θα προτιμούσα να είμαι μόνη
Αλλά τότε ξέρω πως η ζωή μου θα ήταν τόσο άδεια
Μόλις εξαφανιζόσουν
 
Αδύνατο να ζήσω μαζί σου
Αλλά δε θα μπορούσα ποτέ να ζήσω χωρίς εσένα
Γιατί ότι κι αν κάνεις / Γιατί ότι κι αν κάνεις
Εγώ ποτέ, ποτέ, ποτέ
Δε θέλω να είμαι ερωτευμένη με οποιονδήποτε εκτός από εσένα
 
Με κάνεις να στεναχωριέμαι
Με κάνεις δυνατή
Με νευριάζεις
Με κάνεις να σε ποθώ / Με κάνεις να σε ποθώ
 
Με κάνεις να ζω
Με κάνεις να πεθαίνω
Με κάνεις να γελάω
Με κάνεις να κλαίω για εσένα / Με κάνεις να κλαίω για εσένα
 
Σε μισώ
Μετά σ'αγαπώ
Μετά σ'αγαπώ
Μετά σε μισώ
Μετά σ'αγαπώ, σ'αγαπώ πιο πολύ
Γιατί ότι κι αν κάνεις
Εγώ ποτέ, ποτέ, ποτέ
Δε θέλω να είμαι ερωτευμένη με οποιονδήποτε εκτός από εσένα
 
Δε μου φέρεσαι λάθος
Μου φέρεσαι σωστά
Με αφήνεις ήσυχη
Με κάνεις να μαλώνω μαζί σου / Δε θα μπορούσα ποτέ να ζήσω χωρίς εσένα
 
Με ανεβάζεις
Με φέρνεις χαμηλά
Με ελευθερώνεις
Με κρατάς δεσμευμένη σ'εσένα
 
Σε μισώ
Μετά σ'αγαπώ
Μετά σ'αγαπώ
Μετά σε μισώ
Μετά σ'αγαπώ, σ'αγαπώ πιο πολύ
Γιατί ότι κι αν κάνεις
Εγώ ποτέ, ποτέ, ποτέ
Δε θέλω να είμαι ερωτευμένη με οποιονδήποτε εκτός από εσένα
 
Εγώ ποτέ, ποτέ, ποτέ
Δε θέλω να είμαι ερωτευμένη με οποιονδήποτε εκτός από εσένα
 
Поставио/ла: Prickly Slice У: Среда, 20/06/2018 - 22:31
Added in reply to request by Kris78
енглески

I Hate You Then I Love You

Коментари