I Still Have Faith in You (превод на немачки)

превод на немачкинемачки
A A

Ich glaube noch immer an dich

Верзије: #1#2#3
Ich glaube noch immer an dich
Ich sehe jetzt,
Durch all diese Jahre,
Dass der Glaube weiterlebt, irgendwie...
 
Da war eine Verbindung
Von Herz und Verstand
Desgleichen selten ist und
Oh, so schwer zu finden
 
Hab' ich's in mir? *
Ich glaube, dass es da drinnen ist,
Denn ich weiß, ich höre ein bittersüßes Lied
In den Erinnerungen, die wir teilen...
 
Ich glaube noch immer an dich
Und ich werde sagen:
Ich habe nie wirklich gedacht
Dass ich mich so fühlen würde
 
Aber ich erinnere mich
Daran, wer wir sind;
Wie unvorstellbar
Es ist, so weit zu kommen
 
Hab' ich's in mir?
Ich glaube, dass es da drinnen ist,
Denn ich weiß, ich höre ein bittersüßes Lied
In den Erinnerungen, die wir teilen...
 
Wir haben es in uns!
Neue Lebenskraft hat uns erreicht
Die Freude und die Sorge,
Wir haben eine Geschichte
Und sie hat überlebt
 
Und wir brauchen einander
Wie Kämpfer in einem Ring
Wir stecken da gemeinsam drin
Leidenschaft und Mut
Sind alles!
 
Ich glaube noch immer an dich
Das steht über
Den verrückten Dingen, die wir getan haben...
Es läuft alles auf die Liebe hinaus!
 
Hab' ich's in mir?
Ich glaube, dass es da drinnen ist,
Denn ich weiß, ich höre ein bittersüßes Lied
In den Erinnerungen, die wir teilen...
 
Hab' ich's in mir?
 
Wir haben es in uns!
Neue Lebenskraft hat uns erreicht
Die Freude und die Sorge,
Wir haben eine Geschichte
Und sie hat überlebt
 
Und wir wissen, dass wir einander brauchen
Wie Kämpfer in einem Ring
Wir stecken da gemeinsam drin
Leidenschaft und Mut
Sind alles!
 
(Ich glaube noch immer an dich)
Und wir haben es noch immer in uns!
Wir sind gerade erst angekommen!
(Hab' ich's in mir?)
Wir stehen auf einem Gipfel,
Bescheiden und dankbar
Überlebt zu haben!
 
Ich glaube noch immer an dich
Das steht über
Den verrückten Dingen, die wir getan haben...
Es läuft alles auf die Liebe hinaus!
 
Hab' ich's in mir...?
 
 
Хвала!
thanked 18 times
Поставио/ла: Hitchhiker123Hitchhiker123 У: Петак, 03/09/2021 - 01:49
Last edited by Hitchhiker123Hitchhiker123 on Субота, 04/09/2021 - 05:27
Коментари аутора:

* Jedes "Hab' ich's in mir?" kann, wer weniger wörtliche Übersetzungen bevorzugt, natürlich auch als "Hab' ich's noch drauf?" (oder ähnliches) gelesen werden

енглески
енглески
енглески

I Still Have Faith in You

Коментари
FreigeistFreigeist    Субота, 04/09/2021 - 05:06

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

3rd last stanza:
>"And we need one another" = And we know that we need one another

Read about music throughout history