As I walk'd forth one May morning (превод на немачки)

енглески
енглески
A A

As I walk'd forth one May morning

As I walk'd forth one May morning
To see the fields so pleasant and so gay,
O! there did I spy a young maiden sweet,
Among the violets that smell so sweet,
smell so sweet,
smell so sweet,
Among the violets that smell so sweet.
 
Поставио/ла: Bertram KottmannBertram Kottmann У: Петак, 18/09/2020 - 13:57
Коментари подносиоца:

set to music by Hubert James Foss

превод на немачкинемачки (rhyming)
Align paragraphs

Als ich hinauszog des Morgens im Mai

Als ich hinauszog des Morgens im Mai,
die Fluren vor mir so freundlich und froh,
da hab' ich erblickt' ein Mägdelein süß,
inmitten der Veilchen, die duften so süß,
duften so süß,
duften so süß,
inmitten von Veilchen, die duften so süß.
 
Хвала!

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Поставио/ла: Bertram KottmannBertram Kottmann У: Петак, 18/09/2020 - 13:59
Last edited by Bertram KottmannBertram Kottmann on Недеља, 06/06/2021 - 10:50
Коментари аутора:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Преводи за "As I walk'd forth ..."
немачки RBertram Kottmann
William Blake: Top 3
Коментари
Read about music throughout history