aus den Augen

Поставио/ла: Marica Nicolska У: Среда, 27/06/2018 - 11:08

Idiomatic translations of "aus den Augen"

грчки
Away with it
Објашњења:
енглески
Away with it!
енглески
from the eyes away
Објашњења:
италијански
Farla franca
Објашњења:
јапански
どけ
немачки
Fort damit!
руски
с глаз подальше
Објашњења:
руски
С глаз долой
Објашњења:
турски
Gözden uzak
Објашњења:
турски
haydi ileri
турски
Gözden Irak
Објашњења:
шведски
Bort med det!
Објашњења:

Meanings of "aus den Augen"

немачки

weit von mir, um nicht zu sehen

објасио/ла Marica NicolskaMarica Nicolska , Среда, 27/06/2018 - 11:08
Explained by Marica NicolskaMarica Nicolska
немачки

Oft folgt eine Ergänzung: " aus den Augen, aus dem Sinn"
Das heißt: man sieht es nicht, also denkt man nicht mehr daran

објасио/ла gutefeegutefee , Среда, 11/07/2018 - 14:10
Explained by gutefeegutefee
das ist richtig. Wenn man sich aber die Textbeispiele anschaut, trifft die Redewendung in einigen Fällen überhaupt nicht zu zu. Ferner kann man "aus den Augen" auch ergänzen mit "verlieren", was bedeutet, dass man den Kontakt verliert. - Natur Provence Пре 2 године
италијански

Gianna Nannini: canzone "lontano dagli occhi, lontano dal
cuore"
= l' amore finisce quando non la/lo vedi più.

објасио/ла gutefeegutefee , Среда, 11/07/2018 - 14:21
Explained by gutefeegutefee