En la casa del herrero, el cuchillo es de palo

Поставио/ла: Floppylou У: Четвртак, 22/06/2017 - 18:58

Idiomatic translations of "En la casa del herrero, ..."

Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Објашњења:
арапски
باب النجار مخلع
Објашњења:
енглески
The shoemaker's son always goes barefoot.
Објашњења:
енглески #1, #2, кинески
немачки
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
персијски
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Објашњења:
пољски
Szewc bez butów chodzi.
руски
Сапожник без сапог
Објашњења:
руски #1, #2
турски
terzi kendi söküğünü dikemez
Објашњења:
француски
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Објашњења:
француски
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Објашњења:
хинди
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Објашњења:
хинди
दीये तले अन्धेरा
Објашњења:
хинди
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Објашњења:
шпански
En casa del herrero, cuchillo de palo
Објашњења:

Meanings of "En la casa del herrero, ..."

шпански

/

објасио/ла FloppylouFloppylou , Четвртак, 22/06/2017 - 18:58
Explained by FloppylouFloppylou
шпански

Es un comentario irónico, puesto que un herrero debería tener un cuchillo metálico. Mayormente se dice cuando alguien experto en un tema carece de las herramientas requeridas para ejercer, o no posee las adecuadas.
"Trabaja reparando computadoras pero tiene una computadora vieja y sin teclado. ¡Casa de herrero, cuchillo de palo!"

објасио/ла FrankyMoon_FrankyMoon_ , Недеља, 02/07/2017 - 03:37
Explained by FrankyMoon_FrankyMoon_