Кусать руку которая кормит
Идиоматски преводи "Кусать руку которая ..."
арапски
يعض اليد التي تطعمه
грчки
δαγκώνω το χέρι που με ταΐζει
дански
ulv i fåreklæder
Објашњења:
дански
(man skal ikke) bide den hånd der fodrer én
Објашњења:
дански
at nære en slange ved sin barm
Објашњења:
енглески
to bite the hand that feeds one
Објашњења:
енглески
If you raise a snake, expect to get bitten
Објашњења:
енглески
Raise no more devils than you can lay down
Објашњења:
енглески
To nourish a viper in one's bosom.
Објашњења:
италијански
sputare nel piatto dove si mangia
Објашњења:
италијански
lupo travestito da agnello
Објашњења:
италијански
covare una serpe in seno
Објашњења:
италијански
Nutri la serpe in seno, ti renderà veleno
Објашњења:
италијански
Nutrisci il corvo e ti caverà gli occhi
каталонски
Crieu corbs i us trauran els ulls
латински
Viperam sub ala nutricare
Објашњења:
мађарски
Kígyót melenget a keblén.
немачки
eine Schlange am Busen nähren
немачки
Undank ist der Welten Lohn
Објашњења:
немачки
der Wolf im Schafspelz
Објашњења:
немачки
die Hand beißen, die einen füttert
Објашњења:
персијски
نمک خوردن و نمکدون شکستن
персијски
گرگ در لباس ميش
Објашњења:
португалски
Cuspir no prato que come
Објашњења:
португалски
Se você cria uma cobra, espere ser picado(a).
португалски
Lobo em pele de cordeiro
Објашњења:
пољски
Wyhodować żmiję na własnym łonie
пољски
Wilk w owczej skórze
Објашњења:
румунски
A încălzi şarpele la sân
руски
Волк в овечьей шкуре
Објашњења:
руски
пригреть змею на груди
Објашњења:
српски
Grizi ruku koja te hrani
турски
Besle kargayı oysun gözünü
турски
koynunda bir yilan beslemek
украјински
Рубати гілку, на якій сидиш
Објашњења:
француски
loup déguisé en agneau
Објашњења:
француски
Nourris un corbeau, il te crèvera les yeux
француски
Réchauffer un serpent dans son sein
хинди
आस्तीन में साँप पालना
Објашњења:
чешки
Hřát si hada na prsou
Објашњења:
шпански
lobo con piel de oveja
Објашњења:
Meanings of "Кусать руку которая ..."
арапски (друге варијанте)
يعض الإيد اللي اتمدتله
Додај коментар
"Кусать руку которая ..." in lyrics
Прошли недели с тех пор как мы разговаривали, братан, я знаю, что нужен тебе.
Ты – овца, а я – пастух, не твое место вести меня,
Не твое место кусать руку, которая кормит меня.