كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد

Поставио/ла: arc-en-ciel У: Недеља, 14/10/2018 - 20:11

Idiomatic translations of "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Објашњења:
арапски
باب النجار مخلع
Објашњења:
енглески
The shoemaker's son always goes barefoot.
Објашњења:
енглески #1, #2, кинески
немачки
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
пољски
Szewc bez butów chodzi.
руски
Сапожник без сапог
Објашњења:
руски #1, #2
турски
terzi kendi söküğünü dikemez
Објашњења:
француски
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Објашњења:
француски
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Објашњења:
хинди
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Објашњења:
хинди
दीये तले अन्धेरा
Објашњења:
хинди
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Објашњења:
шпански
En casa del herrero, cuchillo de palo
Објашњења:
шпански
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Објашњења:
шпански #1, #2

Meanings of "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

персијски

معمولاً کسی که صاحب هنر و حرفه ای است،خودش از آن بهره ای نمیبرد و در استفاده از هنر خویش تنبل است

објасио/ла arc-en-cielarc-en-ciel , Недеља, 14/10/2018 - 20:11
Explained by arc-en-cielarc-en-ciel