-
If I Never See Your Face Again → превод на француски
✕
Превод
Si je ne revois plus jamais ton visage
[Adam:]
Maintenant que l'été s'estompe, je te laisse filer
Tu dis que je ne suis pas ton genre, mais je peux te faire changer d'idée
Ça te fait brûler de rage de savoir que tu n'es pas la seule
Je te laisserais l'être, si tu déposais ce pistolet fumant
[Rihanna:]
Maintenant tu es parti ailleurs, loin d'ici
Je ne sais pas si je te trouverai (trouverai, trouverai)
Mais tu sens mon souffle dans ton cou,
Tu n'arrives1pas à croire que je suis juste derrière toi (juste derrière toi)
[Both (Rihanna):]
Car tu me donnes toujours envie de revenir pour en avoir plus (pour en avoir plus)
Et je me sens un peu mieux qu'avant
Et si je ne revois plus jamais ton visage, ce n'est pas grave
Car ce soir, nous sommes allés beaucoup plus loin que je croyais que nous irions
[Rihanna:]
Parfois tu bouges si bien
Qu'il est difficile de ne pas craquer
[Adam:]
Je suis perdu, je ne pourrais pas dire
Où tu finis et où je commence
[Rihanna:]
Ça te fait brûler de rage de savoir
Que je suis avec un autre homme
[Adam:]
Je me demande s'il est seulement à moitié
Aussi bon que moi au lit
[Adam:]
Maintenant tu es parti ailleurs, loin d'ici
Je ne sais pas si je te trouverai (trouverai, trouverai)
Mais tu sens mon souffle dans ton cou,
Tu n'arrives1pas à croire que je suis juste derrière toi (juste derrière toi)
[Les deux (Rihanna):]
Car tu me donnes toujours envie de revenir pour en avoir plus (pour en avoir plus)
Et je me sens un peu mieux qu'avant
Et si je ne revois plus jamais ton visage, ce n'est pas grave
Car ce soir, nous sommes allés beaucoup plus loin que je croyais que nous irions
[Adam:]
Chérie, chérie,
Crois-moi, s'il te plaît
Trouve en ton cœur la force de me rejoindre
Promets de ne pas m'abandonner
(Promets de ne pas m'abandonner)
[Rihanna:]
Calme-moi, mais prends ça cool
Fais-moi penser, mais ne me déçois pas
Dis-moi que tu prends ton temps
(Parle-moi, parle-moi)
[Rihanna:]
Car tu me donnes toujours envie de revenir pour en avoir plus (pour en avoir plus)
Et je me sens un peu mieux qu'avant
[Les deux]
Et si je ne revois plus jamais ton visage, ce n'est pas grave
Car ce soir, nous sommes allés beaucoup plus loin que je croyais que nous irions
[Les deux]
Car tu me donnes toujours envie de revenir pour en avoir plus (pour en avoir plus)
Et je me sens un peu mieux qu'avant
Et si je ne revois plus jamais ton visage, ce n'est pas grave
Car ce soir, nous sommes allés beaucoup plus loin que je croyais que nous irions
Оригинални текстови
If I Never See Your Face Again
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Collections with "If I Never See Your ..."
1. | Collaborations Part 2 |
2. | RIHANNA || Good Girl Gone Bad |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Улога: Retired Moderator
Допринос:9250 превода, 90 transliterations, 6451 песама, захваљено 27689 пута, решио/ла 2057 захтева помогао/ла 497 корисника, 11 transcription requests fulfilled, додао/ла 34 идиома, explained 14 idioms, оставио/ла 3074 коментара
Језици: матерњи француски, течно енглески, немачки, advanced шпански, intermediate чешки, португалски, руски, beginner белоруски, бугарски, грчки, пољски, шведски, Nepali