✕
Превод
Если бы я был богатый человек.
"О, Боже, ты сотворил много, много бедных людей.
Я понимаю, конечно, что быть бедным это не позор.
Но это также не великая честь!
Так что бы было такого страшного если бы я имел небольшое состояние?"
Если б я был человек богатый,
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Весь день я бы биди биди бам.
Если б состоятельным я был.
Мне не пришлось бы тяжело работать.
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Если б я был богатый биди биди,
Идл-дидл-дидл-дидл человек.
Я бы построил большой высокий дом с дюжинами комнат,
Прямо в центре города.
С тонкой крышей жестяной а под ней пол настоящий деревянный.
Там будет просто в верх идти лестница длинная одна,
И одна вниз идти, еще длиннее,
И еще одна в никуда ведущая, просто напоказ.
Я бы заполнил свой двор курями и индюками и утками и гусями
Что бы весь город видел и слышал
(Вставка) кудахтать как могут громко. (Конец вставки)
С каждым громким " чиип" "кудах" "оинк" "квак"
Заорет в ухо как труба,
Как будто бы объявит" здесь живет богатый человек".
Если б я был человек богатый,
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Весь день я бы биди биди бам.
Если б состоятельным я был.
Мне не пришлось бы тяжело работать.
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Если б я был богатый биди биди,
Идл-дидл-дидл-дидл человек.
Я вижу Голду, жену мою, она выглядит как богача жена
С солидным двойным подбородком.
Наблюдает она за блюдами с восторгом между прочем.
Я вижу она принимает напыщенный вид и ходит как индюк.
Ой, она в таком настроении радостном.
Кричит на слуг и днем и ночью.
Самые важные в городе люди будут приходить и лебезить со мной!
Они попросят мой совет,
Как мудрый Соломон
" С вашего позволения, Рабай Тэвье..."
" Прошу прощения, Рабай Тэвье..."
Предостовлять проблемы которые на лоб подымут равина глаза!
И не будет никакой разницы если я отвечу правильно или нет.
Когда ты богатый. они думают что ты действительно знаешь ответ!
Если я буду богатым, я буду много времени иметь, которого мне раньше не хватало
Сидеть в синагоге и молится.
И может быть место иметь возле стены Восточной.
И я буду обсуждать святые книги с учеными людьми, каждый день по нескольо часов.
Это было бы слаще всего.
Если б я был человек богатый,
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Весь день я бы биди биди бам.
Если б состоятельным я был.
Мне не пришлось бы тяжело работать.
Я ха дидл дидл, буба буба дидл дидл дам.
Господи, который сотворил льва и овцу,
Ты постановил, я должен быть тем, кто я есть.
Испортит ли это какой-то огромный вечный план?
Если бы я был богатый человек.
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Поставио/ла: Treugol'ny У: 2018-05-22
Added in reply to request by tornavida
Последњи пут уредио/ла Treugol'ny у 2022-12-27
Коментари аутора:
Анатолий Трояновский
✕
Повезано
Ivan Rebroff - Wenn ich einmal reich wär German version |
Ivan Rebroff - Ah si j'étais riche French version |
Gunther Emmerlich - Wenn ich einmal reich wär (If I Were a Rich Man) German version |
Lex Goudsmit - Als ik toch eens rijk was (If I Were A Rich Man) Dutch version |
Fiddler on the Roof (OST) - װען איך בין אַ ראָטשילד [If I were a rich man] Yiddish version |
Fiddler on the Roof (OST) - Gdybym był bogaty [If I were a rich man] Polish version |
Fiddler on the Roof (OST) - Kdybych tak byl Rothschild [If I were a rich man] Czech version |
Fiddler on the Roof (OST) - Ah, se eu fosse rico [If I were a rich man] Portuguese version |
Fiddler on the Roof (OST) - Si yo fuera rico [If I were a rich man] Spanish version |
Fiddler on the Roof (OST) - לו הייתי רוטשילד [If I were a rich man] Hebrew version |
Fiddler on the Roof (OST) - Πλούσιος αν ήμουν [If I Were a Rich Man] Greek version |
Fiddler on the Roof (OST) - Якби був я Ротшильд [If I were a rich man] Ukrainian version |
Молимо, помозите овом преводу: "If I Were a Rich Man"
Collections with "If I Were a Rich Man"
1. | Songs from Evolution of Jewish Music by Y-Studs |
2. | Famous arias (duets) from musicals |
Fiddler on the Roof (OST): Топ 3
1. | If I Were a Rich Man |
2. | Sunrise, Sunset |
3. | To Life |
Идиоми из "If I Were a Rich Man"
1. | С вашего позволения |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Anatoli Trojanowski