If You Go Away (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Если ты уйдёшь

Если ты уйдёшь в этот летний день,
То также забирай с собой солнце
и всех птиц, парящих в летнем небе.
Когда наша любовь начиналась, наши сердца ликовали.
Когда день был короток, а ночь длинна
И луна замирала, вслушиваясь в пение ночной птицы.
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь.
 
Но если ты останешься, я сделаю для тебя такой день,
Какого у тебя ещё не было и никогда больше не будет.
Мы поплывём под солнцем, мы поедем под дождём.
Мы будем разговаривать с деревьями и поклоняться ветру.
Но если после этого ты уйдёшь, я пойму.
Лишь оставь мне столько любви, чтобы наполнить мою ладонь.
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь.
 
Если ты уйдёшь, а я знаю, что так и будет,
То вели земле перестать вращаться до тех пор,
Пока ты снова не вернёшься, если когда-либо это сделаешь.
Ибо что хорошего в любви, если не любят тебя.
Сказать тебе сейчас, когда ты поворачиваешься, чтобы уйти,
Я буду медленно умирать до следующего твоего "Привет".
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь.
 
Но если ты останешься, я сделаю для тебя такую ночь,
Какой у тебя ещё не было и никогда больше не будет.
Взволнованный твоей улыбкой и твоими прикосновениями,
Глядя в твои глаза, я признаюсь, как сильно тебя люблю.
Но если ты уходишь, уходи! Я не заплачу.
Ведь всё хорошее исчезнет вместе со словом "Прощай".
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь, если ты уйдёшь.
 
Если ты уйдёшь, а я знаю, что ты должна это сделать.
В мире не останется ничего, чему можно было бы доверять.
Только комната, наполненная звенящей пустотой,
Как и пустой взляд, который я вижу на твоём лице.
Я превратился бы в тень твоей тени,
Если бы это могло удержать тебя рядом со мной.
Если ты уйдёшь, если ты уйдёшь...
Пожалуйста, не уходи.
 
Хвала!
Поставио/ла: ivan semenovivan semenov У: Среда, 22/01/2020 - 19:27
енглескиенглески

If You Go Away

Више превода за "If You Go Away"
руски ivan semenov
Коментари