Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

যদি তুমি চলে যাও

এই গ্রিস্মে যদি তুমি চলে যাও
মনে হয় তুমি নিয়ে যাও সূর্যটাও
গ্রিস্মের আকাশে উড়ন্ত সব পাখীগুলোও
যখন ভালবাসা নুতন আর হৃদয় ছিল উচ্চ
যখন দিন ছিল তরুন আর রাত ছিল দীর্ঘ
যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও ... ...
 
কিন্ত, যদি তুমি থাক, আমি এমন এক দিন বানাব
যেমন দিন কোনদিন ছিলনা, কোনদিন হবেও না
আমরা বৃষ্টির কাঁধে চড়ে সূর্যকে ভাসায়ে নেব
গাছের সাথে বলব কথা আর করব বাতাসের পুজা
পরে তুমি যদি যাও, বুঝব আমি
আমাকে অনেক ভালবাসা তুমি হাত ভ'রে দাও
যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও ... ...
 
যদি তুমি চলে যাও, আমি যেমন চিনি তোমাকে
এ পৃথিবীতে বিশ্বাস যোগ্য কিছু থাকবেনা আর
শুধু শুন্য কক্ষ, একেবারেই শূন্য জায়গা
যেমন আমার শূন্যতা দেখা তোমার চেহারায়
তোমার কুকুরের ছায়া, আমি হয়ত ছিলাম
তুমি রাখতে মোরে তোমার পাশে যদি তাই হতাম
যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও, যদি তুমি চলে যাও
 
দয়া করে চলে যেওনা ...... ...।
 
Оригинални текстови

If You Go Away

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Frank Sinatra: Топ 3
Коментари
IceyIcey
   Уторак, 09/07/2019 - 16:42

Remove the original title from your translation, please.

IceyIcey
   Среда, 24/07/2019 - 19:57

Original title removed.