Ik Heb Geen Zin Om Op Te Staan (превод на енглески)

Реклама
холандски

Ik Heb Geen Zin Om Op Te Staan

Het is weer tijd
Om op te staan
Maar ik heb geen zin (hij heeft geen zin)
Om naar mijn baas te gaan
 
Met mijn blote voeten op het koude zeil (met zijn grote blote voeten op het koude zeil)
Ik heb geen zin
Om op te staan
(ik heb geen zin, om op te staan)
 
Was jij maar hier
Was jij maar hier
Want het is zo fijn
(het is zo fijn)
om hier met jou te zijn
 
met mijn voeten tegen je pyjama aan
(met zijn grote voeten tegen je pyjama aan)
 
Ik heb geen zin
Om op te staan
(Ik heb geen zin, om op te staan)
 
ik blijf in bed
de hele dag
want ik heb geen zin
(hij heeft geen zin)
om er nou nog uit te gaan
 
met mijn blote handen naar mijn baas te gaan
(met zijn grote blote handen naar zijn baas te gaan)
 
Ik heb geen zin
Om op te staan
(Ik heb geen zin, om op te staan)
(Ik heb geen zin, om op te staan)
(Ik heb geen zin, om op te staan)
 
Поставио/ла: marcos.sullivanmarcos.sullivan У: Среда, 25/01/2017 - 12:28
превод на енглескиенглески
Align paragraphs
A A

I Don't Feel Like Getting Up

It's time again
To get up
But I don't feel like (he doesn't feel like)
Going to work1
 
With my bare feet on the cold floor (with his big bare feet on the cold floor)
I don't feel like
Getting up
(I don't feel like getting up)
 
If only you were here
If only you were here
Because it's so nice
(It's so nice)
To be here with you
 
With my feet against your pyjamas
(With his big feet against your pyjamas)
 
I don't feel like
Getting up
(I don't feel like getting up)
 
I'm going to stay in bed
All day
Because I don't feel like
(He doesn't feel like)
Getting up now
 
To go to work with my bare hands
(To go to work with his big bare hands)
 
I don't feel like
Getting up
(I don't feel like getting up)
(I don't feel like getting up)
(I don't feel like getting up)
 
  • 1. Literally "going to my boss"
  • If this translation was in any way helpful to you, please thank me by clicking the green button at the bottom of this translation. It's a small effort but means the world to me.
  • This translation is my work unless I have stated otherwise below.
  • Feel free to repost my translation, but please credit me by publishing a link to my LyricsTranslate profile as well. As I am the author of this work, at least some credit would be appropriate.  
  • Proofreading is always welcome, even if I didn't explicitly ask for it, so feel free to do so! 

Поставио/ла: AmbroisieAmbroisie У: Среда, 25/01/2017 - 12:46
Added in reply to request by marcos.sullivanmarcos.sullivan
Више превода за "Ik Heb Geen Zin Om ..."
енглески Ambroisie
Коментари