Il viendra (превод на руски)

Реклама
Потребна провера
француски

Il viendra

« Vous verrez, dit-il, il viendra,
Celui qui est meilleur que moi. »
 
Et le jour même de sa mort,
L'homme arriva plus simple encor
Et plus enclin à pardonner
Qu'on eût osé l'imaginer.
 
Mais à son tour, il répéta,
« Vous verrez, dit-il, il viendra,
Celui qui est meilleur que moi. »
 
Voici deux mille ans
Qu'en ce monde en feu, on l'attend.
 
Поставио/ла: Valeriu RautValeriu Raut У: Субота, 03/09/2016 - 07:09
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Недеља, 23/09/2018 - 18:00
превод на рускируски (poetic)
Align paragraphs
A A

Он приидет

" Увидите, - озвучил, - он придёт,
Тот, кто меня всем превзойдёт! "
 
В тот день, когда ушёл он в вечность,
Зрим: муж другой, простостосердечный,
Прощение дать расположен
Быстрей, чем мы представить можем .
 
Он тот же повторил завет:
" Увидите,- поведал,- как придёт,
Он, и меня он превзойдёт! "
 
И так две тысячи уж лет,
(Наш мир в огне),
- пришествие-то где?
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: wisigothwisigoth У: Петак, 17/01/2020 - 12:36
Last edited by wisigothwisigoth on Субота, 18/01/2020 - 20:32
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Више превода за "Il viendra"
руски Pwisigoth
Maurice Carême: Top 3
Коментари