Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

The Wine

How beautiful is the wine!
Red, red, red.
White is the morning
I'm in a ditch.
 
And in the middle of the dirty water
I'm enjoying these stars.
"This life is short"
is written on the skin.
 
But, how beautiful is the wine!
White, white, white.
Red is the morning
I feel pain on one side.
 
Life, life, life.
Evening after evening
you slip through the fingers
Do hope, do aim,1 do hope.
 
  • 1. The verb "mirare" also translates as "to admire". Either interpretation would work.
Оригинални текстови

Il vino

Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)

Коментари
Valeriu RautValeriu Raut
   Уторак, 27/08/2019 - 16:23

Grazie, MichaelNa.
Sento male a un fianco > I feel pain in a hip

MichaelNaMichaelNa
   Уторак, 27/08/2019 - 17:28

Hip => anca as in “Mi fa male l’anca”.
The original is not necessarily that specific. The pain is on one of his sides with no specific location.
Your suggestion would work if the person saying it would be touching or pointing at the hip while saying it.