I'm Out (превод на португалски)

Реклама
превод на португалскипортугалски
A A

Tô Fora

Amigas, esta música é de vocês
Sempre que a tocarem
Têm que ir para a pista
E se jogar
Se perceber que você é mais gata
Do que a namorada atual dele
Parta pra outra e diga a ele:
''Vai sentir minha falta quando eu tiver ido embora''
 
E aí, Ci Ci
Vou mostrar como se pisa numa cantora
Você estava na Lenox, é, naquela em Peachtree
Eu estava com o Dimitri, te vi no programa Love Hip Hop, Mendecees
''Fodam-se os marrentos'' é o meu lema
Se digo isso no disco de vinil, todas concordam
Se eu for beber na boate, é Mix Moscato
Eu tenho uma bunda enorme, os homens ficam na minha cola
Deixo meter pelas costas
Deixo meter por trás
Posso sustentá-los com toda a minha grana
Eu mando ver, parece que liguei o CAPS LOCK
Vou jogar basquete e depois te dar um fora
Não, nunca estive lá, mas curto Bangkok
Meu peitões não param quietos na regata
Tá a fim mesmo de mim? Mas no Instagram sou ofendida
E sua nova namorada quer ser como eu
Eu sou a Nicky M. Weezy F, baby
Cara, foda-se você e sua garota
Vou te dar uma coronhada, porque você é da pesada
Agora quem vai se atrever?
Porque a última se atreveu
Eu entreguei ele pra você
Vê se lembra disso
 
Acabei de passar por um término de relacionamento
Mas não tem problema, eu segui em frente
Ajeitei meu cabelo e me maquiei
Quero ver aonde a noite vai nos levar
Postei umas fotos fazendo poses sensuais
Agora ele quer conversar
Quanto você quer apostar?
Ele nunca vai esquecer do dia que me largou
 
Aproveitando o término de relacionamento
Barman, vem aqui e encha meu copo mais um pouquinho
Vamos nos divertir muito esta noite
Vamos brindar pela separação
 
Amigas, esta música é de vocês
Sempre que a tocarem
Têm que ir para a pista
E se jogar
Se perceber que você é mais gata
Do que a namorada atual dele
Parta pra outra e diga a ele:
''Vai sentir minha falta quando eu tiver ido embora'' (tô fora)
 
Tô fora
Tô fora
Tô fora
 
Agora diz aí, são as mulheres que mandam
Nem mesmo o Hammer pode me tocar
Estamos aqui mostrando nossos bundões
Vai ouvir falar disso por aí amanhã
Isso é o que você ouve dos fofoqueiros
É por isso que dançamos até não aguentarmos mais
Descobri que você é meu problema
Hoje vou solucioná-lo
 
Aproveitando o término de relacionamento
Barman, vem aqui e encha meu copo mais um pouquinho
Vamos nos divertir muito esta noite
Vamos brindar pela separação
 
Amigas, esta música é de vocês
Sempre que a tocarem
Têm que ir para a pista
E se jogar
Se perceber que você é mais gata
Do que a namorada atual dele
Parta pra outra e diga a ele:
''Vai sentir minha falta quando eu tiver ido embora'' (tô fora)
 
Com o meu jeitinho, eu deixo você empolgado, empolgado
Sei que você quer vir aqui pra isso, querendo mais, mais
Nã-ã-ã-ã-ãããão, nã-ã-ã-ã-ãããão
Eu deixo você excitado, te deixo com a boca aberta, sempre que apareço, apareço
Você sempre vem com essa dizendo: ''vem cá, vem cá''
Nã-ã-ã-ã-ãããão, nã-ã-ã-ã-ãããão
 
Amigas, esta música é de vocês
Sempre que a tocarem
 
Diga: ''Fodam-se os marrentos'' se eles não a tratarem bem
Se ele tiver outra, diga à ela para encontrá-la no lado de fora
E bata nela como se fosse uma comprimido até elas admitirem que você é a melhor
Estou sorrindo (tô fora), eu ganhei
Sempre foi e sempre será assim
Mando nelas como se fossem minhas crias
Os fãs não caem do céu, a menos que saibam voar (tô fora)
 
Caso queira repostar a tradução em outro site ou em vídeo, vá em frente. Mas coloque o meu nick como quem traduziu: Rico.21
Поставио/ла: Rico.21Rico.21 У: Четвртак, 08/01/2015 - 20:21
Last edited by Rico.21Rico.21 on Среда, 14/01/2015 - 18:22
енглескиенглески

I'm Out

Више превода за "I'm Out"
португалски Rico.21
Ciara: Top 3
Idioms from "I'm Out"
Коментари