Impara a fischiettar (1972 Version) [Whistle While You Work] (превод на немачки)

Advertisements
италијански

Impara a fischiettar (1972 Version) [Whistle While You Work]

Biancaneve: Provate a fischiettar,
vedrete che il lavoro
più leggero vi sarà.
Provate a canticchiar,
un semplice
motivo
sempre allegri vi terrà.
Cantando prenderò
la scopa e dopo un po’
invece di spazzare
di ballar
con lei mi sembrerà.
Oh, no no no no,
metteteli nell’acquaio!
Se voi cantante e
fischiettate
il tempo volerà.
[...]
Provate a fischiettar...
 
Поставио/ла: doctorJoJodoctorJoJo У: Четвртак, 13/12/2018 - 22:26
Last edited by doctorJoJodoctorJoJo on Четвртак, 21/02/2019 - 10:23
Коментари подносиоца:
Align paragraphs
превод на немачки

Lerne zu pfeifen (1972) [Pfeifen bei der Arbeit]

Schneewittchen, versuche zu pfeifen,
Du wirst sehen, diese Arbeit
Wird dir leichter fallen.
Versuche, zu trällern,
Ein einfaches
Motiv,
Das wird dich immer bei Laune halten..
Singend werde ich den Besen
Nehmen, und nach einer Weile
Wird sie, anstatt zu fegen,
Mit mir zu tanzen scheinen.
Oh, nein nein nein nein,
Leg sie in die Spüle!
Wenn du singend und
Pfeifend dahergehst,
Wird die Zeit vergehen wie im Fluge.
[...]
Versuche zu pfeifen...
 
Поставио/ла: LobolyrixLobolyrix У: Среда, 20/02/2019 - 16:27
Added in reply to request by doctorJoJodoctorJoJo
Коментари