Inmate 4859 (превод на мађарски)

Advertisements
превод на мађарски

4859-es fogoly

A század hajnalán, egy fiú született a tó mellett
A Karéliai síkságról települt át
Száműzetésben érett férfivá,ahogy a háború elkezdődött
Elszabadítva az árnyékot a világában
 
Ó,ne
Ó,ne
Ki tudja a nevét?
 
Fogoly a pokolban vagy egy hős bebörtönözve?
Katona Auschwitzban,ki tudja a nevét?
Bezárva egy cellába, háborút vívva a börtönből
Auschwitzban rejtőzve, kit rejt a 4859-es szám?
 
A külső segítség soha nem jött, úgy döntött szabad lesz
Április végén '43-ban
Csatlakozott a felkelőkhöz, harcolt az utcán elrejtve rangját
Vezényel mindent mi rászoruló országát szolgálja
 
Börtönbe küldték,ahol a hősök árulónak vannak bélyegezve
Saját maga által árulással vádolva
Honfitársai külföldi befolyás alatt vannak
Azok a férfiak,kikkel egyszer szabadságért harcolt
 
Ó,ne
Ő,ne
Mi tudjuk a nevét!
 
Fogoly a pokolban vagy egy hős bebörtönözve?
Katona Auschwitzban,mi tudjuk a nevét!
Bezárva egy cellába, háborút vívva a börtönből
Auschwitzban rejtőzve, kit rejt a 4859-es szám?
 
Fehér sas
Hősök vére
A mennyországban
 
Örökké
A mennyben pihenve
Igaz hős
 
Поставио/ла: viki97 У: Петак, 28/07/2017 - 15:05
енглески

Inmate 4859

Молимо, помозите овом преводу: "Inmate 4859"
See also
Коментари