✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Интрига
В този град на мода е греха
подземен свят и много суета,
въртиш се сякаш в омагьосан кръг
и правиш всичко като за последен път.
Припев:
Интригата те забавлява
и всеки отказ те вбесява,
порока в навик се превръща
от него си зависим ти.
Интригата те забавлява
и всеки отказ те вбесява,
порока в навик се превръща
и става като наркотик.
В този град си лягаш сутринта
парите компенсират любовта,
събуждаш се в нечие легло
едва тогава осъзнаваш, с кого.
Поставио/ла: AchimKX У: 2009-01-05
Превод
Úklad
V tomto městě, hřích je módní,
Hlubinný svět a mnoho marnivosti,
Vypadá to, že se točíš v začarovaném kruhu,
A vykonáváš všechno jako kdyby to bylo naposledy,
R:
Úklad tě pobaví,
A každé zamítnutí tě rozběsní,
Zlořád se stane zvykem,
A to záleží na tobě,
Úklad tě pobaví,
A každé zamítnutí tě rozběsní,
Zlořád se stane zvykem,
A ten se stane drogou,
V tomto městě jdeš spát zrána,
Peníze nahradí lásku,
Probudíš se v něčí posteli,
A potom si uvědomíš, v čí.
Preslava: Топ 3
1. | Дяволско желание (Diavolsko zhelanie) |
2. | Mangava tut [Мангава тут] |
3. | Пиян (Piyan) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Office worker
Име: Petruš20
Улога: Гуру
Допринос:1748 превода, 5 transliterations, 426 songs, захваљено 335 пута, решио/ла 13 захтева помогао/ла 4 корисника, транскрибовао 1 song, оставио/ла 225 коментара
Језици: матерњи чешки, течно енглески, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner енглески, шпански
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts