Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Charles Aznavour

    Io bevo → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Io bevo

Io bevo per scordare tante, tante sfortune
questa vita comune, senza più volontà
io bevo perché dà l’illusione che esisti
quando troppi egoisti te lo mettono la
 
I bicchieri alzerò alla nostra disfatta
a due cuori sconfitti dalla stupidità
io brindo all’inferno che nel fegato posi
al bouquet di cirrosi che mi annaffio da me
 
Io bevo ad ogni ora, ai miei e ai tuoi errori
ai tormenti che ancora mi darai, ti darò
io bevo al nostro amore, al diabolico amplesso
tragicomico spesso che volare non può
 
Alla nostra santa unione, meschina e miserabile
al tuo corpo insaziabile di nuove novità
all’impegno solenne con Iddio e con il mondo
al tuo ventre infecondo che mai frutti darà
 
Io bevo per sfuggire alle cose che invidio
bevo fino al suicidio per disgusto e pietà
io bevo per volare, vomitare sentenze
espellendo da dentro queste mie verità
 
Alla felicità che mi danno i complessi
alla fame di sesso, agli amanti che hai
alla mia pelle gonfia per chissà quale causa
ed alla menopausa che ti sorprenderà
 
E brindo al risultato di questa vita doppia
al rapporto di coppia concepito così
al nodo coniugale dove il nulla si constata
alle noie di prostata che avrò prima o poi
 
Alla vita che va, alle rogne e ferite
alla tua cellulite che racconta l’età
bevo, e perché no? Agli amori glaciali
alle glorie esemplari, alla frigidità
 
Io bevo da crepare, creperò di bisboccia
creperò goccia a goccia con i sogni che ho
io bevo finché posso con il fegato a spugna
perché ciò che ripugna è più forte di me
 
Mi ubriaco così e annego la pena
questo viso da iena che mi taglia a metà
perché ho un buco qui dentro, me ne è testimonio
il goloso demonio che hai creato per me
 
Io bevo, Dio se bevo, un po’ per abitudine
e più per solitudine, per non pensare a me
e per smerdare te!
Ma sì! Bevo!
 
Превод

I Drink

I drink to forget so many, many misfortunes
this ordinary life, without any more will
I drink because this gives me the illusion that you exist
when too many selfish people take you away
 
I'll raise my glass for our failure
for two hearts defeated by stupidity
I drink to the Inferno placed in the liver
to the bouquet of cirrhosis watered by me
 
I drink any time, for the mistakes of mine and yours
for the torments you'll continue to give to me, I shall also give
I drink to our love, to our diabolic embrace (1)
it's tragicomic often we cannot fly
 
To our sacred union, mean and miserable
To your body, insatiable of fresh and new
To the solemn commitment in front of God and the world
To your barren womb which will never bear fruit
 
I drink to get away from the things I envy
I drink until suicide, out of disgust and pity
I drink to fly, to throw up judgements
Expelling from inside these truths of mine
 
To the happiness given by my complexes
to the sex hunger, to the lovers you have
to my swollen skin, out of whatever reason
and for the menopause which will take you by surprise
 
And I raise my glass for the result of this double life
for the relationship of the couple conceived this way
for the marital knot, where nothing can be seen
for the prostate issues which sooner or later I'll have
 
For the life which goes on, for the injuries and pains
for your cellulitis which tells your age
I drink, and why not? To the glacial loves
to famous glory, to frigidity
 
I drink to die, I'll die of excess
I'll die drop by drop with the dreams I have
I drink till I still can with my sponge liver
because what I despise is more powerful than me
 
I get drunk like this and I drawn in the punishment
of this hyena face which cuts me in half
because I have a hole here inside, as a witness of
the greedy devil you created for me
 
I drink, Lord, when I drink, a little out of habit
and more out of loneliness, not to think of me
and lose you!
But yes! I drink!
 
Charles Aznavour: Топ 3
Идиоми из "Io bevo"
Коментари