Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

It's such a little thing to weep (превод на немачки)

енглески
енглески
A A

It's such a little thing to weep

It's such a little thing to weep -
So short a thing to sigh -
And yet - by Trades- the size of these
We men and women die.
 
Поставио/ла: Hubert ClolusHubert Clolus У: Уторак, 10/03/2020 - 09:56
превод на немачкинемачки (rhyming, singable, equirhythmic)
Align paragraphs

Zum Weinen braucht es oft nicht viel

Верзије: #1#2
Zum Weinen braucht es oft nicht viel,
zum Seufzen, kurze Zeit -
doch, auch wenn’s geht zum letzten Ziel,
sind sie uns ein Geleit.
 
Хвала!
thanked 2 times

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Поставио/ла: Bertram KottmannBertram Kottmann У: Петак, 21/01/2022 - 15:39
Коментари аутора:

https://www.youtube.com/watch?v=NWHA2WHdC6Y
https://www.youtube.com/watch?v=IffeRi0HS6U 2:27

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Коментари
Read about music throughout history