(I've Had) The Time of My Life (превод на словачки)

Реклама
превод на словачкисловачки
A A

Ja som mal čas môjho života

Teraz ja som mal čas svojho života
Nie, nikdy som sa tak necítil
Áno, prisahám, že je to pravda
A za to všetko vďačím tebe
Pretože ja som mal čas svojho života
A za to všetko vďačím tebe
 
Čakal som tak dlho
Teraz som konečne našiel niekoho,
Kto by stál pri mne
Vedeli sme, že sa niečo čoskoro stane
Ako sme cítili, že toto magické
Fantázie
 
Teraz s vášňou v našich očiach
Neexistuje spôsob, ako by sme to mohli zamaskovať
tajne
Vzali sme si teda druhú ruku
Pretože sa zdá, že chápeme
Naliehavosť
Len si pamätaj
 
Si jedna vec
Nemôžem toho dosť
Tak ti niečo poviem
Mohla by to byť láska, pretože
 
Ja som mal čas môjho života
Nie, nikdy som sa takto necítil
Áno, prisahám, že je to pravda
A za to všetko vďačím tebe
 
Hej kočka
 
S mojím telom a dušou
Chcem ťa viac, ako si kedy budeš vedieť
Takže budeme proste nechať to ísť
Nebojte sa stratiť kontrolu, nie
Áno, ja viem, čo máš na mysli
Keď poviete: "Zostaň so mnou dnes večer"
Len si pamätaj
 
Si jedna vec
Nemôžem toho dosť
Tak ti niečo poviem
Mohla by to byť láska, pretože
 
Ja som mal čas môjho života
Nie, nikdy som sa takto necítil
Áno, prisahám, že je to pravda
A za to všetko vďačím tebe
 
Ale ja som mal čas môjho života
A ja som hľadal aj keď každé otvorené dvere
Dokiaľ som nenašiel pravdu
A za to všetko vďačím tebe
 
[SOLO]
 
Teraz ja som mal čas môjho života
Nie, nikdy som sa takto necítil
Áno, prisahám, že je to pravda
A za to všetko vďačím tebe
 
Ja som mal čas môjho života
Nie, nikdy som sa takto necítil
Áno, prisahám, že je to pravda
A za to všetko vďačím tebe
 
Pretože ja som mal čas môjho života
A ja som hľadal aj keď každé otvorené dvere
Dokiaľ som nenašiel pravdu
A za to všetko vďačím tebe...
 
Поставио/ла: Kasia19160Kasia19160 У: Среда, 20/11/2019 - 10:39
енглескиенглески

(I've Had) The Time of My Life

Коментари