Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Alain Barrière

    Je ne suis qu'un homme → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Je ne suis qu'un homme

Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
Qui traîne sa vie aux quatre vents
Qui rêve d'été et de printemps
Lorsque vient l'automne et les tourments
 
Mais c'est monotone, monotone
De me supporter depuis si longtemps
Et la même gueule et le même sang
Coulant dans mes veines d'un même courant
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
J'ai perdu mon cœur depuis longtemps
Et qu'on me pardonne, me pardonne
Si je ne sais plus que faire semblant
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
J'ai brûlé mes ailes aux soleils brûlants
J'ai fermé ma porte, oui qu'importe
Pour cause de rêve ou de testament
 
Si je me rappelle, me rappelle
Que la vie fut belle de temps en temps
Je ne saurai taire pour bien longtemps
Ce que me coûtèrent ces beaux moments
 
Mais y a rien à faire, rien à faire
Car je sais trop bien qu'au premier tournant
Au premier sourire, au premier bon vent
Je retomberai dans le guet-apens
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
Et j'aime la vie si je m'en défends
Elle le sait bien cette poltronne
Qui donne toujours et toujours reprend
 
Et qu'on me pardonne, me pardonne
Si je n'y crois plus que de temps en temps
Je sais que personne, non personne
N'a jamais su dire le chemin des vents
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Je crie, je tempête et je tonne
Puis je m'extasie au premier printemps
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
Entre goût de vivre et goût du néant
Entre Dieu et Diable, il faut voir comme
Je plie, je succombe et je me repens
 
Je ne suis qu'un homme, rien qu'un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Et qu'on me pardonne, me pardonne
Si je n'y crois plus que de temps en temps.
 
Превод

I am only a man

I am only a man, just a man
Who drags his life in all directions (lit. in the four winds)
Who dreams of summer and spring
When autumn and torments come
 
But it's monotonous, monotonous
To support me for so long
And the same mouth and the same blood
Flowing in my veins of the same current
 
I am only a man, just a man
I lost my heart for a long time
And forgive me, forgive me
If I do not know how to pretend anymore
 
I am only a man, just a man
I burned my wings with burning suns
I closed my door, what does it matter
Because of a dream or testament
 
If I remember, remember
That life was beautiful from time to time
I will not be silent for a long time
What costs me, these beautiful moments
 
But there is nothing to do, nothing to do
Because I know too well that at the first turning point
At first smile, at first wind
I will fall back into the trap
 
I am only a man, just a man
And I love life if I do not
She knows this coward
Who always gives and always takes
 
And forgive me, forgive me
If I only believe in it from time to time
I know nobody, no nobody
Never knew how to tell the wind's way
 
I am only a man, just a man
And I go my life according to the winds
I scream, I storm and I thunder
Then I'm ecstatic in the first spring
 
I am only a man, just a man
Between taste of life and taste of nothingness
Between God and the Devil, we must see how
I bend, I succumb and I repent
 
I am only a man, just a man
And I go my life according to the winds
And forgive me, forgive me
If I only believe in it from time to time
 
Alain Barrière: Топ 3
Коментари