Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

אני חולה

אני כבר לא חולמת, אני כבר לא מעשנת
כבר אין לי יותר אפילו סיפור
אני מלוכלכת בלעדיך, אני מכוערת בלעדיך
כמו ילדה בבית יתומים
 
כבר אין לי חשק, לחיות את חיי
חיי מפסיקים כשאתה נפרד
אז כבר אין לי חיים, ואפילו מיטתי
הופכת כמו לרציף בתחנת רכבת
כשאתה הולך
 
אני חולה, לחלוטין חולה
כמו אז שאמי היתה יוצאת בערב
ומשאירה אותי לבד עם הייאוש
 
אני חולה, חולה בצורה מושלמת
אתה מגיע, אף אחד לא יודע מתי
וכשאתה עוזב, אין איש שיודע לאן
אז זה עוד מעט יהיה שנתיים
שלא אכפת לך
 
כמו סלע, כמו חטא
אני נמשכת אליך
אני עייפה, אני תשושה
מלעשות הצגה של מאושרת כשיש פה אנשים
 
אני שותה כל לילה, אבל לכל הויסקי,
בשבילי, יש אותו טעם
וכל הסירות, מניפות דגל בדמותך
אני כבר לא יודעת לאן ללכת, אתה בכל מקום!
 
אני חולה, לגמרי חולה
אני שופכת את דמי לתוך גופך
ואני כמו ציפור מתה כשאתה בכלל ישן!
 
אני חולה, בצורה מושלמת חולה
מנעת ממני את כל שירי
רוקנת ממני את כל מילותיי
אבל פעם עוד היה בי כישרון, לפני מגע עורך...
 
האהבה הזאת הורגת אותי, ואם זה ימשיך
אני אמות לב עם עצמי
ליד הרדיו שלי, כמו ילדה טיפשה
מקשיבה לקולי שלי ששר
 
אני חולה, לגמרי חולה
כמו אז שאמי היתה יוצאת בערב
ומשאירה אותי לבד עם הייאוש
 
אני חולה, זהו זה, אני חולה
מנעת ממני את כל שירי
רוקנת ממני את כל מילותיי
ויש לי לב לגמרי חולה
מוקף בביצורים, אתה שומע? אני חולה!
 
Оригинални текстови

Je suis malade

Кликните да видите оригиналне текстове (француски)

Молимо, помозите овом преводу: "Je suis malade"
Lara Fabian: Топ 3
Идиоми из "Je suis malade"
Коментари