Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Eu tenho uma namorada

Eu tenho uma namorada
Do lado do Sul,
E quando a vou visitar
Sempre pergunta quando vou voltar.
 
Eu digo-lhe que vai ser prestes
Se eu não deixar este mundo:
Quando os pinheiros darem romãs
E as figueiras, melões.
 
O mar vai estar seco
E nele, circularão carruagens;
Pelos casulos do bicho-da-seda
Caçarão os cações.
 
É nessora que eu vou voltar
E vou te maridar, se quiseres;
É melhor começares a costurar roupas
Para nós ficarmos bonitos;
 
E no cinto eu vou levar
Uma arma de cano duplo,
E cada tiro que eu dê
Fará dois estrondos gêmeos.
 
Eu tenho uma namorada
Do lado do Sul,
E quando a vou visitar
Sempre pergunta quando vou voltar.
 
Eu digo-lhe que vai ser prestes
Se eu não deixar este mundo:
Quando os pinheiros darem romãs
E as figueiras, melões.
 
O mar vai estar seco
E nele, circularão carruagens;
Pelos casulos do bicho-da-seda
Caçarão os cações.
 
Оригинални текстови

Jo tenc una enamorada

Кликните да видите оригиналне текстове (каталонски)

Коментари