Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Потребна провера
Оригинални текстови
Swap languages

The Joys of October

Peer into the mirrors of nocturnal light
Inspire the cold of autumn's night
A blissful tingling in my head
Like stars ringing in the ebb --
In the ebb and flow of my soul
The sound of thunder begins to roll
Preceded in a bolt of Nature's fury
The eve of twilight falls onto the aerie
Where eagles in dreams retire
Glowing embers from a lonely campfire
Flutter like fireflies with wondrous gleam
Cup my hands upon the stream
A sip for me, the rest for Goddess Earth
Behold the aurora shimmering in the north
O Polar Star, direct my final journey home
Big Bear at my side, no longer am I alone
 
Превод

Die Wonnen des Monats Oktober

Schau in das Himmelsgewölbe des nächtlichen Sternenzelt nach
Atme die Kälte der Herbstnacht ein
Ein seliges Kribbeln in meinem Kopf
Wie Gestirne, die in der Ebbe zittern -
Ja, in der Ebbe und Flut meiner Seele
Der Donnerhall beginnt zu rollen
Der in einem Blitz der Naturgewalt vorausgegangen ist
Das Vorabend der Dämmerung fällt auf die Horstbäume
Da wo die Adler sich in Träumen zurückziehen
Die Glut von einem unbediente Lagerfeuer
Sie flattern wie Leuchtkäfer in wundersamen glänzen
Ich schöpfe Wasser aus dem Fluss
Ein Schlückchen für mich und der Rest schenke ich für die Erdgöttin
Seht das schimmerndes Polarlicht im Norden
O Polarstern, bitte führe meine letzte Reise in die Heimat
Das Sternbilds des Große Bärs begleitet mich, nun bin ich nicht mehr alleine.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
SilentRebel83: Топ 3
Коментари