Jungle (превод на мађарски)

превод на мађарскимађарски
A A

Dzsungel

[1. versszak]
Egy sötét szobában veszekszünk
Ahelyett, hogy megélnénk a szerelmünk
Gondolkoztam, gondolkoztam rajtad
Rajtunk
Lassan haladunk
A szívünk olyan gyorsan ver
Álmodoztam, álmodoztam rólad
Rólunk
 
[Ad-Libs]
 
[Kórus]
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem, ó
 
[2. versszak]
Gyengéden szólok
A fájdalomhoz a szemedben
Érzek, érzek irántad
Szerelmem
És a testünk fáradt
Az árnyékaink majd táncolnak
Úgy vágyom, úgy vágyom rád
Szerelmem
 
[Kórus]
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem
 
[3. versszak]
Elvesztegettem a szerelmem, elnézést kérek, sose akartam, hogy
Fájdalmat okozzak magunknak, fájdalmat okozzak magunknak és én
Bonyolult vagyok, nem fogsz megérteni, nekem sem egyszerű
Megértenem magam, megértenem magam és
Elvesztegettem a szerelmem, elnézést kérek, sose akartam, hogy
Fájdalmat okozzak magunknak, fájdalmat okozzak magunknak és én
Bonyolult vagyok, nem fogsz megérteni, nekem sem egyszerű
Megértenem magam, megértenem magam
 
[Kórus]
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem egy dzsungel, dzsungel
A fejem
 
[Ad-Libs]
Ho-óh-óh
Ho-óh-óh, óh
Ho-óh-óh
Ho-óh
Ho-óh-óh (A fejem egy dzsungel)
Ho-óh-óh, óh (A fejem egy dzsungel)
Ho-óh-óh (A fejem egy dzsungel)
Ho-óh
 
Хвала!
Поставио/ла: alderalder У: Недеља, 17/10/2021 - 11:35
Added in reply to request by Nadyelle.67Nadyelle.67
енглески
енглески
енглески

Jungle

Коментари
Read about music throughout history