-
Kanatlarım Var Ruhumda → превод на шпански
✕
Превод
Mi alma tiene alas
No pierdas tu tiempo tratando de tener
Un lugar para mí en tu corazón
No pongas tus brazos alrededor de mí
No puedo quedarme allí
Tú, también, ten un poco de diversión
No hables triste
Al final, la vida no es nada
Sino un encuentro momentáneo
Lalala la así es como soy
Lalala la así es como siempre he sido
No voy atrás en el tiempo
He sido atravesada con lágrimas
Soy más fuerte
Con mis defectos
No me llames a tu camino
Mi camino es distinto
El lugar a donde voy (mi dirección) es diferente
Mis pendientes (obstáculos) son diferentes
Puedo brillar en la oscuridad
Puedo estar de pie en el vacío
No caeré!
Mi alma tiene alas
Me puedo ir como venir
Puedo renunciar al amor
Porque no tengo cadenas alrededor de mi cuello
Хвала! ❤ | ||
thanked 68 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Karla Azabache Ramírez | 1 година 10 months |
san79 | 3 године 3 месеци |
carlos.gaarcia.12 | 4 године 4 месеци |
karen vergara faundez | 7 година 8 months |
Гост | 10 година 3[1] недеље |
Guests thanked 63 times
Поставио/ла: laury.lopez.121209 У: 2014-02-17
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Kanatlarım Var ..."
Nil Karaibrahimgil: Топ 3
1. | Kanatlarım Var Ruhumda |
2. | Ben aptal mıyım? |
3. | Benden Sana |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати