-
Катюша → превод на италијански
97 превода•српски #1+96 више, #2, транскрипција #1, #2, #3, #4, #5, #6, Karachay-Balkar, Khakas, Komi, Nogai, Toki Pona, Tongan, Turkish (Anatolian dialects), азерски, арапски #1, #2, #3, #4, башкирски, белоруски, бенгалски, бошњачки, бугарски #1, #2, бурмански, вијетнамски, грчки #1, #2, #3, енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, естонски, индонежански, италијански #1, #2, казашки #1, #2, калмички, каталонски, кинески #1, #2, кинески (кантонски), киргиски, корејски, курдски (курманџи) #1, #2, курдски (сорани), македонски, мађарски #1, #2, #3, немачки #1, #2, норвешки, персијски, португалски #1, #2, пољски, румунски #1, #2, словачки, словеначки, турски #1, #2, #3, #4, #5, узбечки, украјински #1, #2, #3, фински, француски #1, #2, #3, хебрејски #1, #2, хрватски, црногорски #1, #2, чешки #1, #2, шведски #1, #2, шпански #1, #2, #3, јапански, јерменски, јидиш
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Превод
Katjusa
Meli e peri erano in fiore,
La nebbia scivolava lungo il fiume;
Sulla sponda camminava Katjusha,
Sull'alta, ripida sponda.
Camminava e cantava una canzone
Di un'aquila grigia della steppa,
Di colui che lei amava,
Di colui le cui lettere conservava con cura.
O canzone, canzone di una ragazza,
Vola seguendo il sole luminoso
E al soldato sulla frontiera lontana
Porta i saluti di Katjusha.
Fagli ricordare una semplice giovane ragazza,
Fagli sentirla cantare
Possa lui proteggere la terra natia,
Come Katjusha protegge il loro amore.
Meli e peri erano in fiore,
La nebbia scivolava lungo il fiume;
Sulla sponda camminava Katjusha,
Sull'alta, ripida sponda.
Хвала! ❤ | ||
thanked 407 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
annabellanna | 4 године 8 months |
doctorJoJo | 5 година 1 месец |
michelemisha | 7 година 9 months |
Hampsicora | 9 година 5 months |
alyna.russou | 10 година 12 months |
Guests thanked 402 times
Поставио/ла: daphne44 У: 2010-12-17
Added in reply to request by ciripaska17
✕
Повезано
Mikhail Isakovsky - Катюша Original poem |
Unknown Artist (Polish) - Katiusza |
Centralny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego - Katiusza |
Vadym Dubovsʹkyy - Параша Cover version, parody (political satire) |
Valentina Batishcheva - Катюша Original song by first performing in 1939. |
Po Tsymbalam - Катюша на бандерівській лад Cover version in Ukrainian, parody (political satire) |
Ilanot (Birobidzhan choir) - קאַטיושאַ Катюша Yiddish cover |
Unknown artist (Chinese) - 喀秋莎 |
Yugoslav Partisan Songs - Katjuša (Slovenska verzija) |
Liao Changyong - 喀秋莎 Chinese version |
French Military Songs - En Traîneau |
Молимо, помозите овом преводу: "Катюша"
Collections with "Катюша"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | From Russia with Love |
Russian Folk: Топ 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
daphne44
Име: Daphne
Улога: Експерт
Допринос:261 превод, 3 транслитерација, 49 songs, захваљено 2133 пута, решио/ла 48 захтева помогао/ла 32 корисника, 7 transcription requests fulfilled, додао/ла 1 идиом, оставио/ла 2 коментара
Језици: матерњи грчки, течно енглески, руски, српски, advanced бошњачки, хрватски, македонски, црногорски, шпански, beginner турски, украјински
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY