Twğan​ Jer (Туған Жер) (превод на руски)

Реклама

Twğan​ Jer (Туған Жер)

Шумак 1:
Қымбат қой атың маған
Туған ел батыр бабам
Найзағай намыс отын
Көзіңде лапылдаған
Куә боп жатыр далам
 
Кайырмасы:
Туған ел Қазақстаным
Саған ғашық мен бір бала ем
Туған ел Қазақстаным
Бас иеді саған бар әлем
 
Шумак 2:
Жайнаған алап қандай
Тәуелсіз таң атқандай
Тәңірі бар қазақты
Батыр қып жаратқандай
Қайтемін қанаттанбай
 
Қайырмасы:
 
Мәңгілік жасай берсін елім!
 
Поставио/ла: Lina BugulovaLina Bugulova У: Уторак, 16/07/2019 - 08:21
Last edited by FaryFary on Уторак, 22/10/2019 - 10:49
Коментари подносиоца:

Слова: Асқар Дуйсенбі
Музыка: Луқпан Жолдасов

Евроазиатский Фан Клуб (июль 2017)
https://vk.com/topic-126715007_35901034?post=8448

превод на рускируски
Align paragraphs
A A

Казахстан

Слова: Асқар Дуйсенбі
Музыка: Луқпан Жолдасов
 
Куплет 1:
Дорога мне родная моя страна!
Дороги мне мои предки-богатыри!
Огонь чести как молния сверкала в их глазах!
Свидетель тому мои бескрайние степи!
 
Припев:
Родной мой Казахстан!
Влюбленный в тебя я твой сын!
Родной мой Казахстан!
Голову преклоняю перед тобой я! (2 раза).
 
Куплет 2:
Как красива цветущая степь
Будто Заря Независимости взошла!
Тенгри словно создал
Всех казахов богатырями!
Как мне не опериться (не мужаться)?!
 
Припев:
 
Пусть процветает моя страна вечно!
Перевод с казахского: Евроазиатский Фан Клуб (июль 2017)
 
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК

Please, if you use the translation - add an active link

Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала
Поставио/ла: Lina BugulovaLina Bugulova У: Уторак, 16/07/2019 - 08:36
Last edited by Lina BugulovaLina Bugulova on Понедељак, 09/09/2019 - 14:54
Коментари аутора:

Перевод с казахского: ЕФК (июль 2017)

Коментари