Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Sergei Levkin

    Когда-нибудь → превод на румунски

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Когда-нибудь

Когда-нибудь у предпоследнего порога
Поймём и мы, что до конца идти немного.
Тогда назад мы на дорогу обернёмся,
И улыбнёмся, но не вернёмся.
 
И можно вспомнить каждый шаг, но вот задача:
Наш каждый шаг был сделан так, а не иначе.
И те места, где нас покинула удача
Нам никогда не позабыть, не возвратить.
 
Но будет солнце звенеть
В жёлтую медь поздней листвы.
Но будет ветер кружить,
Запах травы и синевы.
Но будет песня слышна,
Словно струна дальних лесов.
Ещё без слов.
 
Настанет миг, когда со мной случиться чудо.
Мой первый день придёт неведомо откуда.
И я верну назад все встречи и прощанья,
И расставанья, и обещанья.
 
И я пройду дорогой той, что шла от дома,
Давно знакомый путь мне станет незнакомым.
Но если даже всё случиться по-другому,
Мой самый первый день меня благословит.
 
И будет солнце звенеть
В жёлтую медь поздней листвы.
И будет ветер кружить,
Запах травы и синевы.
И будет песня слышна,
Словно струна дальних лесов.
Ещё без слов.
 
И будет солнце звенеть
В жёлтую медь поздней листвы.
И будет ветер кружить,
Запах травы и синевы.
И будет песня слышна,
Словно струна дальних лесов.
Ещё без слов.
 
Когда-нибудь...
Когда-нибудь...
Когда-нибудь...
 
Превод

Într-o zi

Într-o zi, la penultimul prag,
Vom înțelege și noi, că nu mai e mult până la sfârșit.
Apoi ne vom întoarce pe drum,
Și vom zâmbi, dar nu ne vom duce înapoi.
 
Și îți poți aminti fiecare pas, dar iată sarcina:
Fiecare pas al nostru a fost făcut așa, și nu altfel.
Și acele locuri în care ne-a părăsit norocul
Nu le uita niciodată, nu ne vom mai întoarce la ele.
 
Dar soarele va răsuna
În aramă galbenă a frunzelor târzii.
Dar vântul va învârti
Mirosul de iarbă și albastru.
Dar cântecul se va auzi
Ca un șir de păduri îndepărtate.
Tot fără cuvinte.
 
Va veni clipa-n care mi se va petrece un miracol,
Prima mea zi va veni de nicăieri
Și voi lua înapoi toate întâlnirile și vorbele de rămas bun,
Și despărțirea, și promisiunile.
 
Și voi urma calea celui care a plecat de acasă,
O cale de mult știută îmi va deveni necunoscută.
Dar chiar dacă totul se întâmplă altfel,
Chiar prima mea zi mă va binecuvânta.
 
Și soarele va răsuna
În aramă galbenă a frunzelor târzii.
Și vântul va învârti
Mirosul de iarbă și albastru.
Și cântecul se va auzi
Ca un șir de păduri îndepărtate.
Tot fără cuvinte.
 
Și soarele va răsuna
În aramă galbenă a frunzelor târzii.
Și vântul va învârti
Mirosul de iarbă și albastru.
Și cântecul se va auzi
Ca un șir de păduri îndepărtate.
Tot fără cuvinte.
 
Într-o zi...
Într-o zi...
Într-o zi...
 
Коментари