Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Кот Бегемот

Если бы могли мы выбирать себе друзей
Из рассказов, повестей, романов,
Выбирали б люди
Лишь волшебников да фей,
Лиц без малых и больших изъянов.
Мне же дни и ночи
Снится странный гражданин -
Длинные усы и хвост пушистый:
То он пьет из примуса
Противный керосин,
То милее вдруг киноартиста.
 
ПРИПЕВ:
Кот Бегемот - весельчак и мот,
Мне такой в товарищи годится,
Кот Бегемот сам меня зовет
Пошалить с ним и повеселиться.
Кот Бегемот - никаких хлопот,
(Ах ты моя дьявольская киса!).
О как давно устала от забот
Маленькая женщина Лариса!
 
Что мне Монте-Кристо,
Шерлок Холмс и Фантомас,
Не нужны мне Гамлет и Отелло:
Есть у Бегемота
Сотни дьявольских проказ -
Выбирай из них любую смело!
Попрошу - и он меня
В Париж перенесет,
И на бал английской королевы.
Только Бегемот
От всех забот меня спасет,
Райские мурлыкая напевы!
 
ПРИПЕВ (2р.).
 
Превод

Der Kater Behemot

Wenn wir uns selber Freunde aussuchen könnten,
Aus Erzählungen, Geschichten, Romanen
Würden die Leute nur Zauberer und Feen auswählen,
Gesichter ohne kleinere noch größeren Mängeln.
Ich aber träume Tag und Nacht von einem seltsamen Genossen -
Mit langem Schnurrbart und flauschigem Schwanz:
Mal trinkt er aus einem Primuskocher stinkendes Kerosin,
und mal ist er hübscher als jeder Filmstar.
 
REFRAIN:
Kater Behemot -
Ein Spaßvogel und Hallodri,
Solch ein Freund, der passt zu mir,
Kater Behemot selbst ruft mich, mit ihm
herumzualbern und Spaß zu haben.
Mit Kater Behemot -
hast keine Scherereien,
(Ach Du meine teuflische Mieze!)
Oh wie lange schon hat sie die Sorgen satt,
das kleine Fräulein Larissa!
 
Was soll ich denn mit Monte-Christo, mit
Sherlock Holmes und Fantomas,
Brauch' Hamlet nicht und auch Othello:
Hat Behemot doch hunderte von teuflischen Streichen -
Wähle mutig Dir einen beliebigen aus!
Ich bitte nur - und nach Paris wird er mich bringen, und auch
zum Ball der englischen Königin.
Nur Behemot mich
aller Sorgen wird befrei'n,
Mit paradiesich schnurrender Melodei!
 
(REFRAIN 2×).
 
Коментари