✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Крыша дома твоего
Мы все спешим за чудесами
Но нет чудесней ничего
Чем ты земля под небесами
Где крыша дома твоего.
Вмиг огорчения любые
Исчезнут все до одного,
Лишь вспомнишь звезды голубые
Над крышей дома твоего.
И если вдруг тебе взгрустнется,
То грусть не значит ничего,
Когда ты знаешь, что под солнцем
Есть крыша дома твоего
Мир полон радости и счастья,
Но край родной милей всего.
И так прекрасно возвращаться
Под крышу дома своего!
Поставио/ла: Marinka У: 2011-07-01
Превод
Dach deines Zuhause.
Hinter den Wundern eilen wir
Doch wunderbarer gibt es nichts
Als dieses Dach und dieser Himmel
Unter dem du geboren bist.
Blitzschnell verschwinden die Verdrüße
Sofern du dir nur vorstellst,
Wie blaue Sterne dich begrüßen
Über dem Platz wo dein Haus steht.
Wenn plötzlich Sehnsucht zu dir komme
Das macht nichts, und bedeutet nichts
Wenn du weißt, dass unter der Sonne
Gibt's das Zuhause, das du liebst.
Sehr viele Orte lieben wir
Wo’s Glück und Freude für uns gibt.
Doch wahres Glück unter dem Himmel
Fühlst du wenn wieder dein Haus siehst.
equirhythmic
poetic
singable
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 3 године 7 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Leonid Kust.
Поставио/ла: kustlion У: 2018-01-16
Последњи пут уредио/ла kustlion у 2020-11-11
Коментари аутора:
✕
Collections with "Крыша дома твоего"
1. | I call you Russia |
Yuri Antonov: Топ 3
1. | Море (More) |
2. | Я вспоминаю (Ya vspominayu) |
3. | Крыша дома твоего (Krysha doma tvoego) |
Идиоми из "Крыша дома твоего"
1. | Das macht nichts. |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russian - Spanish
http://www.youtube.com/watch?v=wCU2S133RiE -- Audio