Кукушка (Kukushka) (превод на шпански)

Реклама
превод на шпанскишпански
A A

El cuco

¿Cuántas canciones todavía quedan sin componer?
Cuéntame, cuco, cántame.
¿Tengo que vivir en la ciudad o en un pueblo?
¿Plantarme como una piedra o arder como una estrella?
Estrella.
 
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño,
Y si hay pólvora – métele fuego.
Así...
 
¿Quién andará por la huella solitaria?
Los fuertes y los valientes
Dejaron sus cabezas en el campo, en la batalla.
Pocos quedaron en los recuerdos lúcidos,
Con la mente despejada y con la mano firme en las filas,
En las filas.
 
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego
Así...
 
¿Dónde estás ahora mi libertad errante?
¿Con quién estás ahora contemplando el amanecer?
Contesta...
Que bien se está contigo, y que mal va sin ti,
La cabeza y la espalda sufridos bajo el látigo,
Bajo el látigo.
 
Sol mío - mírame;
Mi mano se convirtió en un puño.
Y si hay pólvora - métele fuego,
Así...
 
Поставио/ла: AllinicaAllinica У: Четвртак, 27/09/2012 - 18:40

Кукушка (Kukushka)

Више превода за "Кукушка (Kukushka)"
шпански Allinica
Коментари