Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Бедняжка моя (*)

На крыльцо моё залетел раненный птенец
Сломаны крылья, замёрз немного
Таит моё сердце на твоё упрямство
На чары твои, чары, как же ты сладок, бессовестный
 
Ах, бедняжка моя, как же жаль тебя
Ах, как же капризна я, приди и обними хоть немного
Любовь знает адрес возлюбленного
Приди и разожги пламя из меня, оставь остальное на меня
 
Твои те приходы, уходы
Ссоры, разрывы, поцелуи, обиды, люблю я, люблю
Твои те приходы, уходы
Ссоры, разрывы, как капли мёда речи, съем я, съем
 
Оригинални текстови

Kuzum

Кликните да видите оригиналне текстове (турски)

Молимо, помозите овом преводу: "Kuzum"
Collections with "Kuzum"
Bengü: Топ 3
Коментари
Miley_LovatoMiley_Lovato    Субота, 12/05/2018 - 17:59

The source lyrics have been updated. Please review your translation.