L'été indien (превод на каталонски)

превод на каталонскикаталонски
A A

L'estiu indi

Saps, mai vaig ser tan feliç com aquest matí.
Caminàvem en una platja com aquesta,
era la tardor, una tardor on feia bon temps
una temporada que existeix només en el Nord de Amèrica.
Allà la anomenen : l'estiu indi
però era simplement el nostre.
Amb el teu vestit llarg semblaves a una aquarel∙la de Marie Laurencin.
I recordo, recordo molt bé de això que et vaig dir aquest matí
Fa un any, fa un segle, fa una eternitat.
 
Anirem on voldràs, quan voldràs
I ens estimarem encara, quan el amor serà mort .
Tota la vida serà com aquest matí,
amb els colors del estiu indi.
 
Avui estic molt lluny de aquest matí de tardor,
però es com si estigui allà.
Penso en tu.
¿On ets?
¿Què fas?
¿Encara existeixo per tu?
Miro aquesta onada que mai no atenyerà la sora.
Ves, com ella, torno endarrere,
com ella m'estiro en la sora i recordo,
recordo dels marees altes, del sol i la felicitat que passaven sobre la mar.
Fa una eternitat, fa un segle, fa un any.
 
Anirem on voldràs, quan voldràs
I ens estimarem encara, quan el amor serà mort.
Tota la vida serà com aquest matí.
amb els colores del estiu indi.
 
Хвала!
захваљено 1 пут
Поставио/ла: La IsabelLa Isabel У: Субота, 30/11/2019 - 21:16
францускифранцуски

L'été indien

Реклама
Молимо, помозите овом преводу: "L'été indien"
Коментари
Read about music throughout history