✕
Превод
Клопат
Цябе я заўжды абараню ад страхаў захварэць,
Ад хваляванняў, што ты сёння на сваім шляху сустрэнеш,
Ад йлжывасці ўсёй і ад падману твайго часу,
Ад тых правалаў, што твая натура так звычайна прыцягвае.
Цябе я пазбáўлю ад болю і ад манiй тваiх ўсiх,
Ад акоў настрою, ад насланнеў дрэнных…
Пераадόлею нават сілу прыцягнення,
Святло і прастор, толькі б ты не старэла..,
I ацалю цябе ад хворасцей усiх.
Таму што – асаблівая ты,
I клопат… мой увесь пра цябе.
Бадзяўся па палёх я -- дзесь ў Тэнэсі,
Як трапiў туды, хто знае -- скажы…
Для мяне ёсь кветкi, ці не?
Мае мары ляцяць арлом хутчэйшым (быстрэйшым),
Моры пéрасякáюць…
Дару табе, перш за ўсё, -- моць цярпення i спакойнасць,
З табой па сцежках разам дабачыць пабяжым мы сутнасць.
I духмянасць кахання паап'яняе нашы целы,
А бязветранасць жніўня не сцішыць нашы пачуцці.
Заплятацьму твой волас, нiбы словы ды ў песню..,
Я знаю законы сусвéту, -- я падару табé іх…
Пераадолею нават сілу прыцягнення,
Святло і прастор, толькі б ты не старэла..,
I ацалю я цябе ад хвароб.
Таму што – асаблівая ты,
I клопат… мой увесь пра цябе.
Так, мой… клопат ўвесь пра цябе...
✕
Молимо, помозите овом преводу: "La cura"
Collections with "La cura"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
Franco Battiato: Топ 3
1. | La cura |
2. | Centro di gravità permanente |
3. | I treni di Tozeur |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Tatiana
Гуру Kindness will save the world!
Допринос:1490 превода, 356 songs, захваљено 13318 пута, решио/ла 113 захтева помогао/ла 90 корисника, оставио/ла 872 коментара
Домаћа страница: vk.com/italianoditania
Језици: матерњи руски, течно енглески, италијански, руски, beginner белоруски, холандски, енглески, немачки, италијански
Дзякуй Табе!
Рáзам -- дужы Мы!
Заўжды i заўсёды!
Ня адόлець Нас нiкiм...
Ррр!
Каб i што!
Кiпцi -- вόстры!
Гырлы -- загрызéм!
Ррррр!!!