Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Постани преводилац
Захтевај нови превод текста
Текстови
Извођачи
Песме
Преводи
Захтеви за превођење
Захтеви за транскрипцију
Титлови
Језици
Идиоми
Колекције
Радње
Додај нови превод
Додај нову песму
Захтевај превод
Захтевај транскрипцију текста
Започни форумски низ
Заједница
Корисници
Форум
Нове теме на форуму
Скорашњи коментари
Популарни садржај / Статистике сајта
Први кораци
Захтевај нови превод текста
Постани преводилац
Правила нашег сајта
Често постављана питања
Корисни ресурси
lyricstranslate.com форум
Menu
Текстови
Извођачи
Песме
Преводи
Захтеви за превођење
Захтеви за транскрипцију
Језици
Идиоми
Колекције
Радње
Додај нови превод
Додај нову песму
Захтевај превод
Захтевај транскрипцију текста
Додај нови идиом
Започни форумски низ
Register
Заједница
Корисници
Форум
Нове теме на форуму
Скорашњи коментари
Популарни садржај / Статистике сајта
Први кораци
Захтевај нови превод текста
Постани преводилац
Правила нашег сајта
Често постављана питања
Lyricstranslate.com Forum
Корисни ресурси
Улогуј се
Региструј се
Језик интерфејса
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Улогуј се
Региструј се
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Како можете подржати Украјину
🇺🇦 ❤️
LT
→
шпански
,
енглески
→
Jesús Adrián Romero
→
La niña de tus ojos
→ енглески
Jesús Adrián Romero
La niña de tus ojos
→ превод на енглески
✕
Превод
шпански
енглески
шпански ( Оригинал)
The Apple of My Eye
Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)
You saw me when nobody saw me
You loved me, I love
You saw me when nobody saw me
You loved me when nobody loved me
And you gave me a name
I am your child
Apple of your eye
Because you loved me
And gave me a name
I am your child
The apple of your eye
Because you loved me
You loved me
I love you more than my life
And you gave me a name
I am your child
The apple of your eye because you love me
And you gave me a name
I am your child
The Apple of your eye
Because you loved me
You loved me
Оригинални текстови
шпански
енглески
La niña de tus ojos
Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)
✕
Додај нови превод
Захтевај превод
Jesús Adrián Romero: Топ 3
1.
Tú estás aquí
2.
Sumérgeme
3.
Magicas Princesas
Идиоми из "La niña de tus ojos"
1.
La niña de tus ojos
2.
the apple of my eye
Коментари
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Како можете подржати Украјину
🇺🇦 ❤️
О преводиоцу
grandlamb
Улога:
Почетник
Допринос:
1 превод, захваљено 24 пута, решио/ла 1 захтев помогао/ла 1 кориснику
Језици:
матерњи енглески, beginner шпански
↑
↓
"La niña de tus ojos" Literally means "The little girl of your eye" but, the idiom means the same as "Apple of your eye" in English. I translated for meaning, not exact wording.