-
La statua della mia libertà → превод на португалски
✕
Превод
A Estátua da Minha Liberdade
A estátua da minha liberdade
Se move
Uma maré que não passará
Se move
A estátua da minha liberdade
Se move
Não estou ligado à uma órbita
É um dia entre tantos no mundo
É um lugar entre muitos no tempo
Existem instruções para fazer as coisas funcionar
Mas não as entendo
A sorte não vem sozinha
Mas se compra e não se dá de presente
As suas asas gigantes batem, você a vê
Mas ela voa sobre você
E a sorte quis brincar
Nesse canto do universo
Eu devo escapar para longe, seguir a chamada
De um mundo diferente
Se paro sei que morro
Não resisto aqui, não sobrevivo
O jardim dos sonhos cheira a flores
E só aguarda a minha chegada
A estátua da minha liberdade
Se move
Uma maré que não passará
Se move
A estátua da minha liberdade
Se move
Não estou ligado à uma órbita
Aqui ninguém te explica o caminho
Para escolher o lado melhor
E vendo de longe agora eu vejo as luzes
Uma noite, um brilho
Conheço a dor do tempo
As rugas de seu rosto
As velas rápidas esculpem o vento, os barcos
Não deixam vestígios
Profetas e aulas chegam juntos
De novo à mesma mesa
As histórias do apocalipse às vezes se tornam
Cenários fabulosos
A estátua da minha liberdade
Se move
Uma maré que não passará
Se move
A estátua da minha liberdade
Se move
Não estou ligado à uma órbita
Morro, morro, morro, morro
Se eu ficar parado agora eu morro
Morro, morro, morro, morro
Se eu ficar parado agora eu morro
A estátua da minha liberdade
Uma maré que não passará
A estátua da minha liberdade
Se move
Não estou ligado à uma órbita
A estátua da minha liberdade
Se move
Uma maré que não passará
Se move
A estátua da minha liberdade
Se move
Não estou ligado à uma órbita
Оригинални текстови
La statua della mia libertà
Кликните да видите оригиналне текстове (италијански)
✕
Samuel (Italy): Топ 3
1. | Vedrai |
2. | La risposta |
3. | Cinema |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Уредник 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Допринос:9792 превода, 4 транслитерација, 8448 songs, 269 collections, захваљено 15443 пута, решио/ла 383 захтева помогао/ла 219 корисника, 160 transcription requests fulfilled, додао/ла 203 идиома, explained 184 idioms, оставио/ла 41883 коментара
Домаћа страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Језици: матерњи португалски, течно енглески, intermediate италијански, шпански, beginner француски, грчки, домородачки језици (Бразил), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.