Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

L'amore è nell'aria stasera [Can you feel the love tonight (pop)]

La magia del cielo è scesa fin quaggiù
Anche vento stanco ormai non soffia quasi più
Qualcosa ho in fondo all’anima che vede dentro me
È un istante senza fine da vivere con te
 
E l’amore avvolgerà i sogni e la realtà
Fra tutti c’è perfetta armonia e ognuno incanterà
E tra noi si poserà un mondo di magia
E il giorno poi le ombre dissolverà, spalancherà la via
 
Tutto il mondo gira, non si ferma mai
Come in un caleidoscopio che muove tutti noi
Nella vita accade sempre prima o poi
Che qualcuno sia all’unisono con i pensieri tuoi
 
E l’amore avvolgerà i sogni e la realtà
Fra tutti c’è perfetta armonia e ognuno incanterà
E tra noi si poserà un mondo di magia
E il giorno poi le ombre dissolverà, spalancherà la via
 
Превод

L'amour est dans l'air ce soir

La magie du ciel est descendue ce soir ici-bas,
même le vent fatigué ne souffle presque plus.
Il y a quelque chose au fond de mon âme qui voit à l'intérieur de moi:
c'est un instant sans fin qu'il faut vivre avec toi,
 
Et l'amour enveloppera les rêves et la réalité.
Il y a entre tous les hommes une parfaite harmonie qui enchantera chacun
Et entre nous s'installera un monde magique
et qui, le lendemain, dissipera les ombres et ouvrira la route.
 
En ce monde, tout tourne et ne s'arrête jamais,
comme un kaléidoscope qui nous met tous en mouvement.
Dans la vie il arrive toujours, tôt ou tard,
que quelqu'un soit à l'unisson avec tes pensées.
 
Et l'amour enveloppera les rêves et la réalité.
Il y a entre tous les hommes une parfaite harmonie qui enchantera chacun
Et entre nous s'installera un monde magique
et qui, le lendemain, dissipera les ombres et ouvrira la route.
 
Коментари