-
Land of Confusion → превод на арапски
- •
✕
Превод
بلاد الارتباك
يبدو أنني كنت أحلم ألف حلم
كانت تطاردني مليون صرخة
ولكنني يمكنني أن أسمع الأقدام تمشي
تدخل الشارع
هل قرأت الأخبار اليوم؟
يقال إن الخطر قد مر
ولكنني أرى النار لم تزل مشتعلة
إنهم يحرقون إلى الليل
هناك مزيد من الرجال, مزيد من الناس
الذين يسببون المزيد من المشاكل
وهناك نقص الحب لكي يكفي للجميع
ألا ترى أنه بلاد الارتباك؟
ها هو العالم الذي نسكن فيه
وها هي الأيادي التي قد أعطت لنا
لنستخدمها ونبدأ نحاول
أن نجعله مكانا جديرا بالسكن فيه
يا سوبرمان أين أنت الآن
عندما قد تحول كل شيء إلى سوء بطريقة ما؟
الرجال من الفولاذ, رجال السطلة هؤلاء
يفقدون السيطرة كل ساعة
ها هو الوقت ها هو المكان
لنهتم بالمستقبل
ولكن هناك نقص الحب ولن يكفي للجميع
قل لي لماذا هو بلاد الارتباك
ها هو العالم الذي نسكن فيه
وها هي الأيادي التي قد أعطت لنا
لنستخدمها ولنبدأ نحاول
أن نجعله مكانا جديرا بالسكن فيه
أتذكر, قبل زمان
عندما كانت الشمس تلمع
وكانت النجوم كلها زاهرة طول الليلة
وصوت ضحكتك عنما كنت أمسكك بالقوة
قبل زمان طويل
لن أرجع إلى البيت هذه الليلة
سيصلح جيلي [العالم]
ولا نقوم بالوعود
التي نعرف أننا لن نفي بها أبدا
هناك مزيد من الرجال, مزيد من الناس
الذين يسببون المزيد من المشاكل
وليس هناك حب كاف حتى يكفي للجميع
ألا ترى أنه بلاد الارتباك؟
ها هو العالم الذي نسكن فيه
وها هي الأيادي التي قد أعطل لنا
لنستخدمها ونبدأ نحاول
أن نجعله مكانا جديرا بالسكن فيه
ها هو العالم الذي نسكن فيه
وها هي الأسماء التي أعطت لنا
لنقم ولنبدأ نري [للآخرين]
إلى أين تتجه حيواتنا
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Land of Confusion"
Collections with "Land of Confusion"
1. | ANIMATED Music Videos (Part.11) |
Genesis: Топ 3
1. | Mama |
2. | The Carpet Crawlers |
3. | Jesus, He Knows Me |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Tessar
Улога: Master
Допринос:574 превода, 58 songs, захваљено 636 пута, решио/ла 13 захтева помогао/ла 11 корисника, оставио/ла 57 коментара
Језици: матерњи пољски, течно арапски, енглески, intermediate француски, beginner латински, турски
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا