-
Lascia ch'io pianga → превод на енглески
- •
✕
Превод
Let me weep
Let me weep for my cruel fate
And sigh after freedom!
And let me sigh
Sigh after freedom!
Let me weep for my cruel fate
And sigh after freedom!
May sorrow, out of pity, break the ropes of my sufferings,
of my sufferings, out of pity.
And let me sigh after freedom!
Хвала! ❤ | ||
thanked 308 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
art_mhz2003 | 1 година 4 месеци |
hunhxc | 1 година 5 months |
ikarou | 1 година 11 months |
kim falconer | 3 године 2[1] недеље |
Voldimeris | 5 година 2 месеци |
Gabriel Lima | 6 година 4 месеци |
Amoondust | 6 година 6 months |
maria.lukacsferencne | 9 година 11 months |
Guests thanked 300 times
Поставио/ла: whatever-happened У: 2011-11-23
Added in reply to request by LAZIZETTE
Various Artists: Топ 3
1. | Lascia ch'io pianga |
2. | Ma l'Amore No (*) |
3. | 探窗 (tàn chuāng) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Most words are from 18th century Italian.