Le diable (Ça va) (превод на шпански)

Реклама
превод на шпанскишпански
A A

El Diablo (Todo va bien)

Un día, un día el Diablo vino sobre la tierra,
un día el Diablo vino sobre la tierra para
vigilar sus intereses, todo lo vio
el Diablo, todo lo oí y después de haber lo
todo visto, después de haber lo todo oído,
regreso en su hogar, allí.
Y allí, se hizo un grande banquete
al final del banquete, se levanto el Diablo
y pronuncio un discurso :
 
Todo va bien
Hay siempre un poco de todas partes
fuegos que iluminan la tierra
Todo va bien
Los hombres juegan como locos
a los peligrosos juegos de la guerra
Todo va bien
Los trenes descarrilan con fracaso
ya que muchachos llenos de ideal
ponen bombas en las vías
Hace muertes originales
Hace muertos sin confesión
Confesiones sin remisiones
Todo va bien
 
Nada no se vende pero todo se compra
El honor y mismo la santidad
Todo va bien
Los Estados se convierten en secreto
en anónimas sociedades
Todo va bien
Los grandes se arrancan los dólares
Venidos del país de los niños
La Europa repita “l’Avare” (1)
En un decorado de mil nueve cientos
hace muertos de inanición
Y la inanición de las naciones
Todo va bien
 
Los hombres lo han visto tanto
Que sus ojos se han vueltos grises
Todo va bien
Y ya no se canta
En todas las calles de París
Todo va bien
Se trata a los buenos de locos
y a los poetas de necios
Pero en los diarios en todas partes
Todos los cabrones tienen su foto
Le hace dolor a la gente honrada
y reír la gente deshonesta.
Todo va bien, todo va bien, todo va bien, todo va bien.
 
Поставио/ла: La IsabelLa Isabel У: Четвртак, 28/02/2019 - 02:23
Коментари аутора:

L’Avare es una pieza de teatro escrita en el siglo XVII por Molière (bautizado 15 de Enero 1622 en Paris - 17 de Febrero 1673) un de los mas famosos dramaturgos Francés, en la cual el personaje principal se caracteriza por su carácter sospechoso teniendo miedo que hasta sus propios hijos/hijas le roben su dinero.

францускифранцуски

Le diable (Ça va)

Коментари