Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • R.K.M & Ken-Y

    Te Regalo Amores → превод на руски

  • 3 превода
    енглески #1
    +2 више
    , #2, руски
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Дарю тебе любовь

Я видел, что ты так одиноко и грустно страдала
Ты наверно думаешь, что любовь потеряла
Подарю тебе поцелуй и повод, чтобы любить
Дарю тебе всё и клянусь, что смогу твои слёзы осушить.
 
Дарю тебе любовь, в чрево твоё манящая
Любовь разных цветов, отдай чувства твои без слёз, у меня любовь настоящая
Хорошая любовь, чтоб унести прочь твою боль
 
Войти внутри тебя как по реке любви
Отдай мне твои чувства, чтоб слёзы осушить
Моя любовь искренняя, чтоб хорошо любить
 
Теперь ты одна в поисках новой любви
Чтоб кто-то тебя желал и на ухо шептал
Что любит тебя, потомучто другой тебя предавал
Он ушёл и другую любовь отыскал
Ай да, я знаю, что тебе уже не важны имена
И уже тебя никто не удивит
Я дам тебе любовь, что тебе принадлежит
И со мною убежит.
 
Хор:
 
Твои серые дни я хочу осветить
Укpасть твоё сердце и твои шрамы исцелить
Хочу в море, в круиз тебя взять
И с лаской там тебя целовать
Шептать тебе на ухо, что искренне люблю
Отдаю всё за тебя и мои деньги отдаю
Я в отчаянии, если тебя не нахожу
Потому-что знаю, если ты не со мной, я умру.
 
Плакать перестань за любовь что оставила только страдания
Уже ушла, другая в ожидании
Не проведёшь твою жизнь в слезах, одна (одной) , я сделаю тебя счастливой
Не оставляй меня (оставайся со мной).
 
Хор:
 
Оригинални текстови

Te Regalo Amores

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

R.K.M & Ken-Y: Топ 3
Коментари
AN60SHAN60SH    Четвртак, 14/02/2013 - 23:06
5

!!!!!
dento de tu vientre (в чрево твоё манящая) -- ?? (войду, врежусь, вонжусь в твоё чрево???)
Не проведёшЬ Свою жизнь в слезах

MarinkaMarinka
   Петак, 15/02/2013 - 17:00

Хорошо звучит мне нравится. Спасибо за оценку.

MarinkaMarinka
   Среда, 08/05/2013 - 22:59

Очень благодарна, Мария!