-
لمن نشكي → превод на немачки
16 превода•малајски+15 више, транскрипција, енглески #1, #2, италијански, казашки, курдски (сорани), немачки, персијски, португалски, румунски, руски, турски, француски, холандски, шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
لمن نشكي
لمن نشكي حالي
يالي شغلتي بالي
نبات سهران ليالي
نفكر فيك
نجوم الليل والقمر يحكو ما بيا
حتى قلبي راح يهضر يشكي عليا
لاموني عليك وقالولي ننساك
كندير ننساك وعقلي راح معاك
نعذر قلبي هو الى هواك
الوقت يطول في بعادك ويصعاب عليا
ويوم نلقاك وجودك يشفي ما بيا
مازالني طامع حبك مازال
عذبني غرامك غنيتو موال
خايف البعاد يخلي حالي حال
Поставио/ла: sima.sardar.9 У: 2013-09-24
Превод
Bei wem soll ich mich beschweren
Bei wem soll ich mich beschweren
Bei wem soll ich mich beschweren?
Du hast meinen Verstand übernommen
Ich lieg nächtelang wach
Denk an dich
Der Mond und die Sterne erzählen meine Geschichte
Sogar mein Herz beschwert sich über mich
Sie schimpfen mich weil ich dich liebe und sagen mir, ich soll dich vergessen
Wenn ich versuche dich zu vergessen, sind meine Gedanken bei dir
Ich verzeihe meinem Herzen, dass es dich liebt
Die Zeit wird länger und härter wenn du nicht da bist
Am Tag an dem ich dich finde, wird deine Anwesenheit mich heilen
Ich hoffe immer noch auf deine Liebe
Deine Liebe hat mich gequält und ich hab es in einem Lied gesagt
Ich habe Angst, dass die Trennung mich zerstören wird
Хвала! ❤ | ||
thanked 4 times |
Поставио/ла: Bambi2015 У: 2016-09-13
Added in reply to request by sima.sardar.9
Молимо, помозите овом преводу: "لمن نشكي"
Saad Lamjarred: Топ 3
1. | انت معلم (Lm3allem) |
2. | انتي باغية واحد (Enty Baghya Wahed) |
3. | انتي حياتي (Enty Hayaty) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати