Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Wilhelm Müller

    Letzte Hoffnung → превод на холандски

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Letzte Hoffnung

Hie und da ist an den Bäumen
Manches bunte Blatt zu seh'n,
Und ich bleibe vor den Bäumen
Oftmals in Gedanken steh'n.
 
Schaue nach dem einen Blatte,
Hänge meine Hoffnung dran;
Spielt der Wind mit meinem Blatte,
Zittr' ich, was ich zittern kann.
 
Ach, und fällt das Blatt zu Boden,
Fällt mit ihm die Hoffnung ab;
Fall' ich selber mit zu Boden,
Wein' auf meiner Hoffnung Grab.
 
Превод

Laatste hoop

Hier en daar zie ik nog bomen
Met een kleurig blad eraan,
En ik blijf voor deze bomen
Dikwijls in gedachten staan.
 
Kijk ik naar dat ene blaadje,
Hang mijn hoop daaraan terstond;
Speelt de wind dan met mijn blaadje,
Tril ik als een juffershond.
 
Stort dat blad, helaas, ter aarde
Valt daarmee mijn hoop er af:
Stort ik zelf neer op de aarde,
Ach mijn hoop, 'k ween op je graf.
 
Wilhelm Müller: Топ 3
Коментари