✕
транскрипција
Lilli
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Ty sypala pustymi frazami
No vsë že stolʹko ne skazano
I bytʹ my vmeste ne obâzany
No esli vdrug ty uže ne gorišʹ
V obʺâtiâh čužih, a dušoû so mnoj
To prosto vozʹmi i menâ naberi
I â brošu vesʹ mir radi tebâ odnoj
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Veter kolyhnët v pamâti moej
Rany, zanaveski i my zanovo na Nevskom
 opâtʹ o bolʹnom i o ličnom
 menâl nomera i privyčki
Slovo «lûblû», slovo «druzʹâ»
Okazalisʹ vzâty v kovyčki
Da, pošlo vsë kak obyčno
Ty kusaešʹ i bʹëšʹ isterička
Vyrvala ty serdce katanoj
No ne obnimala kak mama
I èta dobraâ grustʹ — moj lučšij
Voditelʹ, mesto — Moskva
No uvy, nastroenie — Piter
No esli vdrug ty uže ne gorišʹ
V obʺâtiâh čužih, a dušoû so mnoj
Ty prosto vozʹmi i menâ naberi
I â brošu vesʹ mir radi tebâ odnoj
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Budʹ moim ognëm ili vodopadom
Budʹ moim samym samym sladkim âdom
Bez tebâ vsë gasnet, budto iskry zari
Ty lûbi menâ kak belye lilii
Хвала! ❤ | ||
thanked 11 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 11 times
Поставио/ла: Petro_FR76 У: 2021-09-10
Added in reply to request by Dphantoms
Последњи пут уредио/ла Petro_FR76 у 2023-11-16
Коментари аутора:
ISO 9 Transliteration
✕
Collections with "Лилии"
1. | Russian Songs About Love |
JONY: Топ 3
1. | Без тебя я не я (Bez tebya ya ne ya) |
2. | Love Your Voice |
3. | Комета (Kometa) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Pierre Couecou
Улога: Супер члан
Допринос:87 превода, 21 транслитерација, 51 песама, захваљено 743 пута, решио/ла 71 захтев помогао/ла 49 корисника, оставио/ла 51 коментар
Домаћа страница: aprendefrancesconpierre.blogspot.com
Језици: матерњи енглески, француски, течно немачки, advanced руски, intermediate шпански
Pierre Couecou