-
A Little Fall of Rain → превод на јапански
✕
Превод
恵みの雨
エポニーヌ
心配しないで ムッシュー マリウス
もう痛くないの
小降りの雨に打たれたって
わたしは傷つかない
あなたがここにいてくれるから
わたしを守って
近くにいさせて
そして雨は花を咲かすわ
マリウス
死なせるもんか ああ神よ
愛のことばでは傷を癒せない
エポニーヌ
これでいいの マリウス
あなたに看取ってもらえるなら
マリウス
君は死なない 死なせるもんか
何年だって生きるさ
君を見捨てはしない
エポニーヌ
雨にわたしの身体は傷つかないわ
雨は過ぎ去ったことを洗い流す
わたしを守って
近くにいさせて
あなたに抱かれて眠りたいの
あなたをここに
連れてきた恵みの雨よ
空が晴れていく
今はやすませてもらうわ
遠くからやってきて
今はこんなに近くにいるんだもの
だから心配しなくていいわ
もうこんなに痛くない
痛くないの
小降りの雨に 傷はつかない
だから これでいいの
わたしを守って
近くにいさせて
マリウス
おやすみ エポニーヌ
痛みは感じないさ
小降りの雨に打たれたって
君の身体に傷はつかない
ぼくが君を守るから
君が眠るまで
そばにいるから
エポニーヌ
そして雨は
マリウス
そして雨は
エポニーヌ
花を咲かせるの
マリウス
花を咲かせるんだ
Хвала! ❤ | ||
thanked 4 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
Поставио/ла: Jelly Cat У: 2019-12-03
✕
Les Misérables (Musical): Топ 3
1. | Do You Hear the People Sing? |
2. | I Dreamed a Dream |
3. | Do You Hear the People Sing? (Reprise) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
megastrickboy@gmail.com
Име: Jelly Cat
Улога: Гуру
Допринос:1840 превода, 66 transliterations, 645 songs, 1 collection, захваљено 9363 пута, решио/ла 390 захтева помогао/ла 202 корисника, транскрибовао 34 песама, додао/ла 89 идиома, explained 71 idiom, оставио/ла 617 коментара, додао/ла 16 напомена
Језици: матерњи јапански, beginner енглески, француски