Hey, this is a very good translation!
I'd suggest only two changes:
- Croatian standard for "mjesto" in this case is "umjesto", which translates as "instead (of)", so "I would cry instead of you" would be more correct :)
- in "ljubav vječno veže nas", vječno is an adverb, meaning "eternally, forever, ever after", so "love binds us eternally". In the case of "eternal love binds us/holds us together", we'd write/say: "ljubav vječna veže nas". The way we inflect words is probably hard and confusing for native English speakers, but you're doing a great job, keep it up! :)
LT → хрватски, хрватски (чакавски дијалекат), енглески → Novi fosili → Ljubav Koja Nema Kraj → енглески
✕
Превод
Love that has no end
I would give you everything in the world
[I'd transfer] 10 years from my life [to yours]
I would steal the tears of the world
So that you wouldn't be in tears
I would guard you from evil
I would cry for you*
If heaven gave me two lives
I'd save them for you
Forever in good and bad [moments]
I will be there to care for you
Ref.
Eternal love holds us together
Love that has no end
When [our] hair gets grey**
I will go with you, [you should] know
If heaven gave me two lives
It still wouldn't be enough time
To tell how much I love you
Because mine is the greatest love
Forever in good and bad [moments]
I will be there to care for you
Ref.
Love that has no end
Хвала! ❤ | ||
Поставио/ла: Sammifossil У: 2017-12-29
Последњи пут уредио/ла Sammifossil у 2017-12-30
Коментари аутора:
Some words in brackets to put them into context and not confuse people
* Or 'I would cry instead of you' - this line was difficult to phrase correctly as there were a lot of ways to do so
** Lit 'When grey shine hits us'
Much love xP
✕
Novi fosili: Топ 3
1. | Za dobra stara vremena |
2. | Milena |
3. | Još te volim |
Коментари
Thanks for the kind words xD I love it when people say nice things about my work :)
Someone say "keep it up?" https://lyricstranslate.com/en/za-dobra-stara-vremena-good-old-times.html-1
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Enjoying beautiful moosic
Име: Sammi :)
Допринос:60 превода, 8 transliterations, 114 songs, 2 collections, захваљено 228 пута, решио/ла 47 захтева помогао/ла 28 корисника, оставио/ла 71 коментар
Језици: матерњи енглески, течно енглески, транскрипција, beginner хрватски, дански, холандски, француски, немачки, индонежански, норвешки, португалски, руски, словеначки, шведски, бугарски, шпански
~ Moo ~