Love is gone (превод на руски)

Advertisements
превод на руски

Любовь прошла

Сейчас, милая,
Ты действильно хочешь уйти?
Потому что когда я в игре, я борюсь за любовь.
Сейчас, милая,
Ты уверена, что не хочешь большего?
Ты должна мне сказать!
 
Неужели я сплю с врагом,
Когда думаю, что у нас все хорошо?
Не принимай меня за дурака.
Я могу заработать больше денег.
Что ты хочешь от меня?
Ты ведь скажешь мне, да?
 
Не нужно оправдываться за то,
Что эта любовь умерла.
Просто пожелай мне всего наилучшего.
Прощай, если ты думаешь, что любви больше нет.
Не нужно оправдываться за то,
Может убить тех бабочек.
Я выкину тебя из головы.
Прощай, если ты думаешь, что любви больше нет.
Если думаешь, что любовь прошла.
 
Теперь, детка,
Признаюсь, мне нравится война.
И обычно меня оставляют лежать на полу.
И, возможно, мне нравится боль.
И иногда я могу взять вину на себя.
 
Ты можешь вернуть мне ключи.
Не забудьте перед отъездом
Взять все с собой.
Я больше не хочу твоих звонков,
Говоря, что ты забыла меня.
Теперь ты счастлива.
 
Не нужно оправдываться за то,
Что эта любовь умерла.
Просто пожелай мне всего наилучшего.
Прощай, если ты думаешь, что любви больше нет.
Не нужно оправдываться за то,
Может убить тех бабочек.
Я выкину тебя из головы.
Прощай, если ты думаешь, что любви больше нет.
Если думаешь, что любовь прошла...
 
Все проходит так медленно,
Но зато не останется синяков.
Ничего не осталось в тайне,
Нет, ничего.
Я могу легко отпустить тебя.
Что ж, прощай, я тебя отпускаю.
 
Если ты думаешь, что любовь прошла...
Если ты думаешь, что любовь прошла...
Если ты думаешь, что любовь прошла...
 
Поставио/ла: The_wanderer1 У: Четвртак, 18/10/2018 - 18:26
Added in reply to request by Unusual Alex
енглески

Love is gone

Vanotek: Top 3
Idioms from "Love is gone"
See also
Коментари