Luch solnca zolotogo(Луч солнца золотого) (превод на енглески)

Реклама
превод на енглескиенглески
A A

Sweet Sunshine Golden Ray...

Верзије: #1#2#3#4
Sunshine Golden Ray
Was taken by the dark
And again the wall between us
Keeps at bay the Passion’s sparks…
A-а-а,-а-a-a-a-a-a-a-a…
Chorus:
Night will pass, the sky will be light and blue
I believe in happy days ahead
Night will end, the sorrow will end too
The Sun will ri-se instead…
The Sun will ri-se instead…
 
Birds quit singing till tomorrow
The starlight lit the roundabout
Forget the misery and sorrow
Sweet darling hear me out!
 
Chorus:
Night will pass, the sky will be light and blue
I believe in happy days ahead
Night will end, the sorrow will end too
The Sun will ri-se instead…
The Sun will ri-se instead…
M-m-m-m-m-m…
O-o-o-o-o-o-o...
 
V.L. (Vesper Lynd) aka Eva Trussell
Поставио/ла: Vesper LyndVesper Lynd У: Четвртак, 07/09/2017 - 21:21

Luch solnca zolotogo(Луч солнца золотого)

Коментари